中2Here We Go! Unit4 Part1 本文和訳

Unit4

光村図書 中学2年生 Here We Go! Unit4 Part1の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。

Unit4-2,4-3,4-4の解説はこちらからご覧ください。

>中2Here We Go! Unit4 Part2 本文和訳

>中2Here We Go! Unit4 Part3 本文和訳

>中2Here We Go! Unit4 Part4 本文和訳

令和4年度版 Here We Go! ENGLISH COURSE2 光村図書 805 文部科学省検定済教科書

Unit4 Part1 本文と日本語訳

Tina: What do you want to see in New York?

「ニューヨークで何を見たい?」

Kota: I want to see the Statue of Liberty.

「自由の女神を見たいな。」

I also want to see a musical and go to Central Park.

「ミュージカルも観たいし,セントラルパークにも行きたい。」

Tina: OK, let’s make a plan.

「OK,計画を立てよう。」

Tina: Here’s the Statue of Liberty. It’s on Liberty Island.

「ここが自由の女神よ。リバティ島にあるわ。」

Kota: How do we get there? Is there a ferry to the island?

「どうやってそこに行くの?その島に行くフェリーがあるの?」

Tina: Yes, there is. It leaves from Battery Park.

「うん,あるわ。バッテリーパークから出てるの。」

Kota: That sounds good!

「それはいいね!」

Tina: Let’s check out the theater next.

「次は劇場を調べよう。」

Kota: There are a lot of theaters on Broadway.

「ブロードウェイにたくさん劇場があるね。」

I want to see Aladdin!

「『アラジン』が見たい!」

Unit4 Part1 重要事項の解説

What do you want to see in New York?

“want to 動詞の原形”「~したい」という「不定詞」を使った表現ですね。必ず覚えましょう!

<社会人の英文法学び直し>不定詞

I also want to see a musical and go to Central Park.

この文でも「不定詞」が使われています。

“also”「~もまた,さらに」という副詞です。色々な文で使われるので,必ず訳せるようにしましょう!

OK, let’s make a plan.

“let’s 動詞の原形”「~しましょう」という勧誘を表す表現ですね。同じ意味で“Shall we 動詞の原形?”“Why don’t we 動詞の原形?”という表現もできます。

“make a plan”「計画を立てる」という意味です。

Here’s the Statue of Liberty. It’s on Liberty Island.

“Here’s ~”「ここに~がある」という意味です。

“It”“the Statue of Liberty(自由の女神)”を指していますね。

How do we get there? Is there a ferry to the island?

“get”には「着く」という意味もあります。“there”「そこに」という副詞なので,前に前置詞の”to”を入れてはいけません。

2文目は“There is/are~”「~がある」が使われていますね。これが疑問文の形になっています。

Yes, there is. It leaves from Battery Park.

“There is/are~”疑問文に対しては,“there”を使って答えてあげます。

“leave”「出発する,離れる」など,その場からいなくなるというイメージの動詞です。文脈に合わせて訳し方は変えてあげましょう。

That sounds good!

“That sounds~”「~そうだ」という意味で,会話でよく使う表現です。

“that”は省略されることもあります。

Let’s check out the theater next.

“check out”「~を調べる」という意味になります。ホテルを出るときの「チェックアウト」の意味もありますよ。

There are a lot of theaters on Broadway.

この文でも“There is/are~”が使われていますね。”theaters”と複数形なので,be動詞は”are”になることに注意しましょう。

Unit4 Part1 まとめ

以上がUnit4 Part1の日本語訳となります。

“There is/are~”は色々な文で登場します。見分けるのは簡単なので,文を作るときのルールと訳し方をしっかり押さえましょう!

その他にも重要な表現がいくつかあったので,繰り返し確認して覚えていくことです。単語の暗記方法はこちらの記事を参考にしてください!

>中2Here We Go! Unit4 Part2 本文和訳

>中2Here We Go! Unit4 Part3 本文和訳

>中2Here We Go! Unit4 Part4 本文和訳

何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!

Unit4中2Here We Go! 日本語訳
その他の記事はこちら!
SNSのフォローもお願いします!

コメント

  1. 川野香希 より:

    check out みたいな覚えていないとかけない重要英文を教えてをしいです。

    • study-supporter study-supporter より:

      コメントありがとうございます。
      このPartでは“There is/are~”の表現が一番のポイントになります。今後も色々な場面で登場する文法なので,文の作り方と訳し方をここで確実に理解しておくことをオススメします!
      その他の表現でいうと,“That sounds good.”は会話でよく使われる表現ですね。
      他にも何かあればお気軽にコメントしてください!