光村図書 中学1年生 Here We Go! Unit6 Part4の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。
Unit6-1,6-2,6-3の解説はこちらをご覧ください。
>中1Here We Go! Unit6 Part1 本文和訳
>中1Here We Go! Unit6 Part2 本文和訳
>中1Here We Go! Unit6 Part3 本文和訳
Unit6 Part4 本文と日本語訳
This is my friend. Her name is Tina.
「こちらは私の友達です。彼女の名前はティナです。」
She lives in Honcho.
「本町に住んでいます。」
She is a junior high school student.
「彼女は中学生です。」
We go to the same school.
「私たちは同じ学校に行っています。」
She comes from the U.S.
「彼女はアメリカ出身です。」
She studies Japanese very hard.
「日本語をとても一生懸命に勉強しています。」
She takes classes with us.
「彼女は私たちと一緒に授業を受けます。」
She doesn’t give up easily.
「彼女は簡単には諦めません。」
She always smiles.
「いつも笑顔です。」
I like her very much.
「私は彼女が大好きです。」
Unit6 Part4 重要事項の解説
We go to the same school.
“same”は「セイム」と発音して「同じ」という意味になります。
“some”と間違えないようにしましょう。
この文は主語が“We”なので,続く動詞に三単現のsは不要となります。
She comes from the U.S.
“come from ~”は「~から来る」という意味で,「~の出身だ」と訳すこともできます。
同じ表現だと“be from ~”もありますね。どちらを使ってもOKです。
ちなみに“the U.S.” は「アメリカ合衆国」を指す略称ですが,正式名は“the United States of America”です。
She takes classes with us.
“take”は色々な意味があるので訳に困ることが多いと思いますが,基本は「連れていく,持っていく」という意味です。
どちらも「ていく」が入っているので覚えやすいですよね?
それ以外では「取る」という意味で使われることも多いので,まずはこの3つの意味を覚えておきましょう。
“class”は日本語で言う「教室,学級」の意味の「クラス」よりは,「授業」という意味で使われることが多いです。
そのため今回の文は「授業を受ける」と訳してあげましょう。
“with”は前置詞なので,後ろに代名詞を1語で置く場合は目的格と組み合わせます。
She doesn’t give up easily.
“give up”は「諦める」という意味です。
“Never give up”というフレーズを聞いたことがある方は多いかと思いますが,これは「絶対に諦めるな」という否定の命令文を強調した表現です。
“easily”は「簡単に」という意味の副詞なので,名詞以外を修飾します。
今回は“give up”の部分を修飾していますね。似た表現で“easy”もありますが,これは「簡単な,易しい」という意味の形容詞です。
そのため修飾できるのは名詞のみとなります。
She always smiles.
“always”は「いつも」という意味の頻度を表す副詞です。他には“usually(普段は)”,”often(よく)”,“sometimes(時々)”,“never(絶対にない)”などがあります。
頻度の感覚としては,always(100%)>usually(90%)>often(70%)>sometimes(50%)>never(0%)といった具合になります。
また,頻度を表す副詞はどこに置くのかも重要です。
置く位置は,文章で使われている動詞によって変化します。
一般動詞の場合はその前,be動詞の場合はその後ろに置きます。以下に例文を挙げておきます。
一般動詞:I usually play soccer on Saturdays.「土曜日にたいていサッカーをする」
be動詞:He is often sleepy.「彼はよく眠そうにしている」
Unit6 Part4 まとめ
以上がUnit6 Part4の日本語訳となります。
このUnitは「三人称単数現在形」の作り方と答え方が最重要の文法となります。普通の文・否定文の作り方と一緒にまとめて覚えましょう!
また,最後に解説した「頻度を表す副詞」も非常に大切な内容です。ニュアンスの違いと置く位置は必ず理解しておきましょう!
>中1Here We Go! Unit6 Part1 本文和訳
>中1Here We Go! Unit6 Part2 本文和訳
>中1Here We Go! Unit6 Part3 本文和訳
何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!
コメント