光村図書 中学1年生 Here We Go! Unit3 Part2の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。
Unit3-1,3-3の解説はこちらからご覧ください。
>中1Here We Go! Unit3 Part1 本文和訳
>中1Here We Go! Unit3 Part3 本文和訳
Unit3 Part2 本文と日本語訳
At the Honcho Summer Festival:
本町の夏祭りで:
Eri: Ta-da! Do you like it?
「ジャーン!どう?」
Nick: Listen. What’s that?
「聞いて。あれは何?」
Eri: Bon-odori. It’s a summer festival dance.
「盆踊りよ。夏祭りの踊りなの。」
Tina: Really? I like dancing.
「本当に?ダンスは好きだわ。」
Kota: Do you like dancing, Nick?
「ニックはダンスするのは好き?」
Nick: Of course.
「もちろん。」
Unit3 Part2 重要事項の解説
Ta-da! Do you like it?
“Ta-da!”は日本語で言うと「ジャーン」という感じですね。後ろの文は一般動詞の疑問文になっています。直訳すると「あなたはそれ(浴衣)が好きですか」となりますが,状況を考えて「どう?」としました。
Really? I like dancing.
この文では「動名詞」が使われていますね。使い方はここでしっかりマスターしましょう!
Do you like dancing, Nick?
この文でも「動名詞」が使われていますよ。
Of course.
“Of course”は「もちろん」という重要表現です。会話でよく使われるので必ず覚えましょう!
“course”のスペルにも要注意ですよ!
Unit3 Part2 まとめ
以上がUnit3 Part2の日本語訳となります。
ここでは「動名詞」が登場しました。詳しくは2年生で習いますが,この機会に使い方をマスターしちゃいましょう!
>中1Here We Go! Unit3 Part1 本文和訳
>中1Here We Go! Unit3 Part3 本文和訳
何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!
コメント