中1Here We Go! Unit3 Part2 本文和訳

Unit3

光村図書 中学1年生 Here We Go! Unit3 Part2の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。

Unit3-1,3-3の解説はこちらからご覧ください。

>中1Here We Go! Unit3 Part1 本文和訳

>中1Here We Go! Unit3 Part3 本文和訳

Unit3 Part2 本文と日本語訳

At the Honcho Summer Festival:

本町の夏祭りで:

Eri: Ta-da! Do you like it?

「ジャーン!どう?」

Nick: Listen. What’s that?

「聞いて。あれは何?」

Eri: Bon-odori. It’s a summer festival dance.

「盆踊りよ。夏祭りの踊りなの。」

Tina: Really? I like dancing.

「本当に?ダンスは好きだわ。」

Kota: Do you like dancing, Nick?

「ニックはダンスするのは好き?」

Nick: Of course.

「もちろん。」

Unit3 Part2 重要事項の解説

Ta-da! Do you like it?

“Ta-da!”は日本語で言うと「ジャーン」という感じですね。後ろの文は一般動詞の疑問文になっています。直訳すると「あなたはそれ(浴衣)が好きですか」となりますが,状況を考えて「どう?」としました。

<社会人の英文法学び直し>三人称単数現在

Really? I like dancing.

この文では「動名詞」が使われていますね。使い方はここでしっかりマスターしましょう!

<社会人の英文法学び直し>動名詞

Do you like dancing, Nick?

この文でも「動名詞」が使われていますよ。

Of course.

“Of course”「もちろん」という重要表現です。会話でよく使われるので必ず覚えましょう!

“course”のスペルにも要注意ですよ!

Unit3 Part2 まとめ

以上がUnit3 Part2の日本語訳となります。

ここでは「動名詞」が登場しました。詳しくは2年生で習いますが,この機会に使い方をマスターしちゃいましょう!

>中1Here We Go! Unit3 Part1 本文和訳

>中1Here We Go! Unit3 Part3 本文和訳

何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!

Unit3中1Here We Go! 日本語訳
その他の記事はこちら!
SNSのフォローもお願いします!

コメント