中3Here We Go! Unit1 Part1 本文和訳

Unit1

光村図書 中学3年生 Here We Go! Unit1 Part1の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。

Unit1-2,1-3,1-4の解説はこちらからご覧ください。

>中3Here We Go! Unit1 Part2 本文和訳

>中3Here We Go! Unit1 Part3 本文和訳

>中3Here We Go! Unit1 Part4 本文和訳

Unit1 Part1 本文と日本語訳

Hello. My name is Ahmed.

「こんにちは。僕の名前はアーメッドです。」

Today, I want to introduce our school in Abu Dhabi, the U.A.E.

「今日は,アラブ首長国連邦のアブダビにある僕たちの学校を紹介したいと思います。」

We wear uniforms at school. We study from 7:30 a.m. to 3:30 p.m.

「僕たちは学校で制服を着ます。午前7時30分から午後3時30分まで勉強します。」

The school week is from Sunday to Thursday.

「学校がある週は日曜日から木曜日までです。」

We go to the mosque on Friday and rest on Saturday.

「僕たちは金曜日にモスクに行って,土曜日に休みます。」

The classes are taught in English or Arabic.

「授業は英語かアラビア語で教えられます。」

We have a big swimming pool.

「大きなスイミングプールがあります。」

Each of us has a tablet.

「僕たちはそれぞれタブレットを持っています。」

We use this device as a textbook.

「このデバイスを教科書として使います。」

Unit1 Part1 重要事項の解説

Today, I want to introduce our school in Abu Dhabi, the U.A.E.

プレゼンなどの出だしで,“Today, I want to introduce~”という表現はよく使います。

“introduce”「~を紹介する」という動詞です。“want to 動詞の原形”は不定詞で「~したい」ですね。

<社会人の英文法学び直し>不定詞

We study from 7:30 a.m. to 3:30 p.m.

“from A to B”「AからBまで」という重要表現です。時間だけでなく距離などにも使えるので,この表現は必ず覚えておきましょう!

We go to the mosque on Friday and rest on Saturday.

“mosque(モスク)”はイスラム教徒が礼拝する寺院のことです。イスラム教では1日に5回,決められた時間にサウジアラビアのメッカの方角に向かって,礼拝する義務があります。

礼拝は清潔な場所であればどこで行ってもいいとされていますが,男性は金曜日にモスクに行って集団で礼拝することが推奨されています。

“rest”「休む,休息する」という動詞になります。

The classes are taught in English or Arabic.

この文では受動態(受け身)の文法が使われています。必ず訳せるようにしておきましょう。

受動態については別記事で詳しく解説しているので,そちらもご覧ください。

Each of us has a tablet.

“each”「それぞれの」という形容詞で,2つの使い方があります。

まず“each+単数名詞”のパターンです。意味は「それぞれの名詞」となりますが,単数扱いになる点に要注意です!

“Each student wants to play soccer.(どの生徒もサッカーをしたがっている)”

次に“each of+複数名詞”のパターンです。意味はこちらも「それぞれの名詞」で単数扱いになりますが,”each+単数名詞”よりももっと具体的な範囲を指定できます。

“Each of my students wants to play soccer.(私の生徒はそれぞれサッカーをしたがっている)”

直訳しているので日本語訳が少し変ですが,“each of+複数名詞”の場合は「私の生徒」のように名詞をより具体的に説明することができます。

微妙な違いがあることを,頭の片隅でいいので入れておきましょう。

また,”each”を使った表現として“each other(お互い)”もあります。これは超頻出なので,絶対に覚えてください!

We use this device as a textbook.

“as”前置詞「~として」という意味です。色々な文で使われるので,しっかり覚えておきましょう。

Unit1 Part1 まとめ

以上がUnit1 Part1の日本語訳となります。

この単元では受動態が登場しました。非常に大切な文法です。ふつうの文(能動態)との書き換えもできるように練習しましょう!

>中3Here We Go! Unit1 Part2 本文和訳

>中3Here We Go! Unit1 Part3 本文和訳

>中3Here We Go! Unit1 Part4 本文和訳

何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!

Unit1中3Here We Go! 日本語訳
その他の記事はこちら!
SNSのフォローもお願いします!

コメント