【令和7年度】光村図書 中学3年生 Here We Go! Unit3 Part2の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。
Unit3-1,3-3,3-4の解説はこちらからご覧ください。
>中3Here We Go! Unit3 Part1 本文和訳
>中3Here We Go! Unit3 Part3 本文和訳
>中3Here We Go! Unit3 Part4 本文和訳
- Unit3 Part2 本文と日本語訳
- Unit3 Part2 重要事項の解説
- When my daughter was a child, she often asked me questions about the peace monuments, but I couldn’t answer.
- I realized that I didn’t know much about the atomic bomb.
- So I wanted to learn about the bombing.
- I was determined to tell people, especially young people, about these tragic events.
- Young people must learn about these events to create a better world.
- I’ve been thinking about our trip to Hiroshima.
- Me, too. What can we do to promote peace in the world?
- Unit3 Part2 まとめ
Unit3 Part2 本文と日本語訳
Kota: Why did you become a volunteer?
「なぜ西村さんはボランティアになったのですか?」
Ms. Nishimura: When my daughter was a child, she often asked me questions about the peace monuments, but I couldn’t answer.
「私の娘が子どものとき,平和記念碑について私によく質問してきたのですが、私は答えられませんでした。」
I realized that I didn’t know much about the atomic bomb.
「私は自分が原爆についてあまり知らないのだと気づきました。」
So I wanted to learn about the bombing.
「だから私は爆撃について学びたかったのです。」
I was determined to tell people, especially young people, about these tragic events.
「この悲惨な出来事について,人々に,特に若い人たちに伝えようと決心しました。」
Young people must learn about these events to create a better world.
「若い人たちはより良い世界をつくるためにこの出来事について学ばなければいけません。」
On the Shinkansen: 新幹線で
Tina: I’ve been thinking about our trip to Hiroshima.
「広島旅行のことをずっと考えているわ。」
Kota: Me, too. What can we do to promote peace in the world?
「僕もだよ。世界に平和を促すには何ができるかな?」

Unit3 Part2 重要事項の解説
When my daughter was a child, she often asked me questions about the peace monuments, but I couldn’t answer.
この文では「接続詞のwhen」が使われていますね。
“daughter”は「娘」、“child”は「子ども」、“the peace monument”は「平和記念碑」という名詞です。
“often”は「しばしば、よく」という副詞で、“ask 人 もの”は「人にものを聞く」という表現になります。“give”や“tell”なども同じ使い方ができますね。
“answer”の後ろには“questions about the peace monuments”が省略されていますよ。
I realized that I didn’t know much about the atomic bomb.
この文では「接続詞のthat」が使われています。“realize”は「~に気づく,~を悟る」という動詞です。
“not ~ much”は「あまり~ない」という表現になります。
“atomic bomb”は「原子爆弾」ですね。
So I wanted to learn about the bombing.
“want to 動詞の原形”で「~したい」という重要表現です!「不定詞の名詞的用法」と一緒に確認しておきましょう。
“learn”は「学ぶ、習得する」、“bomb”は「爆撃する」という動詞で、“bombing”は「動名詞」になっていますね。
I was determined to tell people, especially young people, about these tragic events.
“be determined to 動詞の原形”で「~することを決心する」という意味です。
“decide to 動詞の原形(~することを決める)”に似ていますね。どちらもしっかり覚えておきましょう。
“especially”は「特に」という重要な副詞です。
“these”は“this”の複数形で,「これらは(の)」といった意味になります。
“tragic”は「悲惨な」という形容詞、“event”は「出来事、イベント」という名詞ですね。
Young people must learn about these events to create a better world.
“must”は「~しなければならない」という助動詞で、“create”は「を創る、創造する」という動詞です。
“to create”は「不定詞の副詞的用法」になっていて、“better”は“good”の「比較級」になります。
I’ve been thinking about our trip to Hiroshima.
この文では「現在完了進行形」が使われていますね。「継続用法」との違いをしっかり理解しておきましょう。
“think about~”で「~について考える」という意味で、“trip”は「旅行」という名詞、“trip to~”で「~への旅行」となります。
Me, too. What can we do to promote peace in the world?
“promote”は「~を促す,促進させる」という動詞で、ここでは「不定詞の副詞的用法」になっていますね。
“peace”は「平和」という名詞です。
Unit3 Part2 まとめ
以上がUnit3 Part2の日本語訳となります。
この単元では「現在完了進行形」が登場しました。もともとは高校英語で習う内容でした。「継続用法」との違いをしっかり理解しましょう!
>中3Here We Go! Unit3 Part1 本文和訳
>中3Here We Go! Unit3 Part3 本文和訳
>中3Here We Go! Unit3 Part4 本文和訳
何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!


コメント