中3Here We Go! Unit6 Part2 本文和訳

Unit6

光村図書 中学3年生 Here We Go! Unit6 Part2の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。

Unit6-1,6-3の解説はこちらをご覧ください。

>中3Here We Go! Unit6 Part1 本文和訳

>中3Here We Go! Unit6 Part3 本文和訳

本文と日本語訳

Tina has invited her parents to the contest:

「ティナはコンクールに両親を招待していた。」

Nick: Tina’s class is next.

「ティナのクラスは次だね。」

Mr. Rios: What are they going to sing?

「彼らは何を歌う予定なの?」

Nick: “Heal the World.”

“Heal the World”だよ。

Ms. Rios: Here they are.

「出てきたよ。」

Nick: Look! They’re wearing T-shirts designed by Tina.

「見て!ティナがデザインしたTシャツを着ているよ。」

Mr. Rios: Kota is the conductor, and Tina will sing a solo part.

「コウタが指揮者で,ティナはソロパートを歌うって。」

Nick: The boy playing the piano with Eri is Hajin.

「エリと一緒にピアノを弾いている男の子がハジンだよ。」

Eri hurt her wrist, so Hajin is helping her.

「エリが手首を怪我したからハジンが手伝っているよ。」

Ms. Rios: That’s really nice.

「それは素晴らしいわ。」

重要事項の解説

Here they are. 

“Here they are.はなかなかこれ!といった日本語訳がないのですが,使い方が2つあります。

1つは何かを手渡すときに言うパターンです。“Here you are.とほとんど同じ「はい,どうぞ。」という意味になります。

ただしこの場合,渡すものが複数形でないといけません。渡すものが単数形であれば“Here it is.となります。

2つ目は「ここにある。」「ここにあった。」というような「存在」「発見」を示す意味です。今回の本文では「発見」の意味で訳をとっています。

 They’re wearing T-shirts designed by Tina.

この文章では,Unit6-2で習う文法である「過去分詞」が使われています。

文法については別の記事で解説しますが,より正確な日本語訳は「彼らはティナによってデザインされたTシャツを着ている。」となります。

>中3Here We Go! 「分詞」

The boy playing the piano with Eri is Hajin.

この文章は,前回学習した文法である「現在分詞」が使われています。「過去分詞」との訳し方の違いをしっかりと押さえましょう。

Unit6 Part2 まとめ

以上がUnit6 Part2の日本語訳となります。

「分詞」は並び替え問題や,現在分詞と過去分詞の区別をする問題がよく出てきます。

必ず見分けられるようにしておきましょう!

>中3Here We Go! Unit6 Part1 本文和訳

>中3Here We Go! Unit6 Part3 本文和訳

何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!

Unit6中3Here We Go! 日本語訳
その他の記事はこちら!
SNSのフォローもお願いします!

コメント