中1Here We Go! Unit8 Part3 本文和訳

Unit8

光村図書 中学1年生 Here We Go! Unit8 Part3の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。

Unit8-1,8-2の解説はこちらからご覧ください。

>中1Here We Go! Unit8 Part1 本文和訳

>中1Here We Go! Unit8 Part2 本文和訳

Unit8 Part3 本文と日本語訳

Tina: Mom, we’re home.

「お母さん,ただいま。」

All: Surprise!

「じゃーん!」

Tina: Wow, I had no idea. You didn’t tell me!

「わあ,全然分からなかった。みんな私に言ってないじゃん!」

Eri: Happy birthday, Tina! Here’s a present for you.

「お誕生日おめでとう,ティナ!これプレゼントだよ。」

Tina: Thank you so much, Eri. What’s inside?

「本当にありがとう,エリ。中には何が入っているの?」

Eri: It’s a special album. It was Kota’s idea.

「特別なアルバムだよ。コウタの考えよ。」

Hajin: And we all helped.

「それで僕たち全員が手伝ったんだ。」

Kota: What do you think?

「どう?」

Tina: It looks wonderful!

「すごそうだね!」

Unit8 Part3 重要事項の解説

Mom, we’re home.

“we’re home”「ただいま」という意味です。これはそのまま覚えましょう。

Wow, I had no idea. You didn’t tell me!

“I have no idea.”「分からない」という表現です。よく使うので必ず覚えておきましょう。

今回は“had”となっているので過去形ですね。

“You didn’t tell me!”「私に言わなかった」となります。あとはシチュエーションに合わせて訳してあげましょう。

Here’s a present for you.

“Here’s ~”「ここに~がある」という意味です。今回は「プレゼントです」くらいの訳でいいと思います。

What’s inside?

“inside”「内側に」という副詞です。

この文の”what”は疑問詞であり,「何が」という主語の働きもしています。

What do you think?

“What do you think?”「どう思いますか」という意味になります。

「どう」という日本語ですが,使う疑問詞は“how”ではなく“what”なので要注意です!

It looks wonderful!

この文では「look 形容詞」が使われていますね。「~に見える」という表現です。

Unit8 Part3 まとめ

以上がUnit8 Part3の日本語訳となります。

ここでlook 形容詞が大切な文法です。ただ特に難しくない文法なので,形を覚えてしまえば大丈夫です!

>中1Here We Go! Unit8 Part1 本文和訳

>中1Here We Go! Unit8 Part2 本文和訳

何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!

Unit8中1Here We Go! 日本語訳
その他の記事はこちら!
SNSのフォローもお願いします!

コメント