光村図書 中学1年生 Here We Go! Unit8 Part3の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。
Unit8-1,8-2の解説はこちらからご覧ください。
>中1Here We Go! Unit8 Part1 本文和訳
>中1Here We Go! Unit8 Part2 本文和訳
Unit8 Part3 本文と日本語訳
Tina: Mom, we’re home.
「お母さん,ただいま。」
All: Surprise!
「じゃーん!」
Tina: Wow, I had no idea. You didn’t tell me!
「わあ,全然分からなかった。みんな私に言ってないじゃん!」
Eri: Happy birthday, Tina! Here’s a present for you.
「お誕生日おめでとう,ティナ!これプレゼントだよ。」
Tina: Thank you so much, Eri. What’s inside?
「本当にありがとう,エリ。中には何が入っているの?」
Eri: It’s a special album. It was Kota’s idea.
「特別なアルバムだよ。コウタの考えよ。」
Hajin: And we all helped.
「それで僕たち全員が手伝ったんだ。」
Kota: What do you think?
「どう?」
Tina: It looks wonderful!
「すごそうだね!」
Unit8 Part3 重要事項の解説
Mom, we’re home.
“we’re home”は「ただいま」という意味です。これはそのまま覚えましょう。
Wow, I had no idea. You didn’t tell me!
“I have no idea.”で「分からない」という表現です。よく使うので必ず覚えておきましょう。
今回は“had”となっているので過去形ですね。
“You didn’t tell me!”は「私に言わなかった」となります。あとはシチュエーションに合わせて訳してあげましょう。
Here’s a present for you.
“Here’s ~”で「ここに~がある」という意味です。今回は「プレゼントです」くらいの訳でいいと思います。
What’s inside?
“inside”は「内側に」という副詞です。
この文の”what”は疑問詞であり,「何が」という主語の働きもしています。
What do you think?
“What do you think?”は「どう思いますか」という意味になります。
「どう」という日本語ですが,使う疑問詞は“how”ではなく“what”なので要注意です!
It looks wonderful!
この文では「look 形容詞」が使われていますね。「~に見える」という表現です。
Unit8 Part3 まとめ
以上がUnit8 Part3の日本語訳となります。
ここで「look 形容詞」が大切な文法です。ただ特に難しくない文法なので,形を覚えてしまえば大丈夫です!
>中1Here We Go! Unit8 Part1 本文和訳
>中1Here We Go! Unit8 Part2 本文和訳
何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!
コメント