開隆堂 中学1年生 Sunshine(サンシャイン) Program1 Part1の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。
Program1-Scenes, 1-2の解説はこちらからご覧ください。
>中1Sunshine Program1 Scenes 本文和訳
>中1Sunshine Program1 Part2 本文和訳
Program1 Part1 本文と日本語訳
Nice to meet you.
「初めまして,よろしくね。」
Nice to meet you too. I’m in 1-B.
「こちらこそよろしく。僕は1年B組だよ。」
Me too. I’m not from Mirai City.
「私も。私はミライ市出身じゃないの。」
You’re just like me.
「僕とちょうど同じだね。」
You and I are new.
「あなたと私は新入りだね。」
You’re friendly. Thanks for talking.
「君は話しやすいね。話しかけてくれてありがとう。」
Program1 Part1 重要事項の解説
Nice to meet you.
“Nice to meet you.”は初対面の人にする挨拶ですね。
「初めまして」や「よろしくお願いします。」といった意味になります。
Nice to meet you too. I’m in 1-B.
“Nice to meet you.”には“Nice to meet you too.”と返答してあげます。「こちらこそ」という意味ですね。
“in”は「~の中に」というイメージの前置詞で,今回は所属を表します。
「be動詞」には「いる,ある」といった存在を表す意味もあるので,しっかり確認しておきましょう。
Me too. I’m not from Mirai City.
“too”は文末に付けると「~も」となります。
“Me too.”で「私も」という表現です。“, too”のようにカンマを付けることも多いです。
この文は「be動詞」を使った否定文ですね。
“be from~”で「~出身だ」という重要表現になります。
“come from~”と表現することもできますよ!
You’re just like me.
この文も「be動詞」を使っていますね。
“like”は「~が好きだ」という動詞で使われることが多いですが,「~のような」という前置詞の意味もあります。今回は前置詞ですね。
“just”は「ちょうど,ただ~なだけ」という副詞です。今回は「ちょうど私のようなもの」=「ちょうど同じ」といった具合に訳しています。
You and I are new.
この文も「be動詞」を使っています。be動詞+形容詞のパターンですね。
“new”は「新しい」という形容詞ですが,今回は2人ともミライ市ではないところから来ているから,転校生みたいなものだというニュアンスの会話になっています。
そのため「新入り」と訳しました。
You’re friendly. Thanks for talking.
この文も「be動詞」を使っています。これもbe動詞+形容詞のパターンですね。
“friendly”は「親しみやすい」という形容詞です。今回は「話しやすい」としました。
“thanks for~”は「~してくれてありがとう」という重要表現です。
“for”は前置詞なので,後ろには必ず名詞を置きます。そのため“talk”を“talking”という動名詞に変えています。
これは中学2年生の知識なので,1年生はそこまで気にしなくてOKです。
Program1 Part1 まとめ
以上がProgram1 Part1の日本語訳となります。
「be動詞」を使った表現を確実にマスターしましょう!
>中1Sunshine Program1 Scenes 本文和訳
>中1Sunshine Program1 Part2 本文和訳
何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!
コメント