中1NEW HORIZON(ニューホライズン) Unit6 Part3 本文和訳

Unit6

東京書籍 中学1年生 NEW HORIZON(ニューホライズン) Unit6 Part3の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。

Unit6-1,6-2の解説はこちらからご覧ください。

>中1NEW HORIZON Unit6 Part1 本文和訳

>中1NEW HORIZON Unit6 Part2 本文和訳

「部活が忙しくて塾に行く暇がない…」「できるだけ費用を抑えて勉強したい…」といった悩みを抱えているあなた!

勉強を頑張りたいという意欲はあるのに,時間や金銭的な問題でそれができないというのは一番つらいですよね。でもそれがなら解決できちゃいます!

月額1,815円で5教科すべての講座が見放題で,自分のペース効率よく勉強できます。しかも途中解約した場合は残りの月額分がすべて返金されるので,必要なくなった時にはいつでもやめられます。

14日間の無料体験もできるので,一度登録してみてあなたが知りたい単元だけ見てみるのもアリだと思いますよ!

令和4年度版 NEW HORIZON English Course 1  [令和3年度改訂] 中学校用 文部科学省検定済教科書 [英語701] 東京書籍

Unit6 Part3 本文と日本語訳

Asami: Does anyone have any questions?

「誰か何か質問はありますか?」

Kaito: Yes. Does he like Filipino food?

「はい。彼はフィリピン料理は好きですか?」

Asami: Yes, he does. He likes sinigang.

「はい。彼はシニガンが好きです。」

It’s a sour soup.

「酸っぱいスープのことです。」

Kaito: Really? What does he like for dessert?

「本当ですか?彼はデザートでは何が好きですか?」

Asami: Halo-halo. It’s like a parfait.

「ハロハロです。パフェみたいなものです。」

It’s a mix of ice cream, fruit, sweet beans, shaved ice, and so on.

「アイスクリーム,果物,あんこ,かき氷などを混ぜたものです。」

Kaito: Does halo-halo mean “parfait” in Filipino?

「ハロハロはフィリピン語で『パフェ』を意味しているんですか?」

Asami: No, it doesn’t. It means “mix.”

「いいえ。『混ぜたもの』を意味しています。」

Kaito: That’s interesting!

「それは面白いですね!」

Unit6 Part3 重要事項の解説

Does anyone have any questions?

“anyone”「誰か」“question”「質問」という名詞ですね。

“any”「何か,いくつかの」という形容詞で,疑問文のときに使えます。

主語が「三人称単数」なので,文頭に“Does”が付いていますよ。

It’s a sour soup.

“It”“sinigang”を指していますね

“sour”「酸っぱい」という形容詞です。

Really? What does he like for dessert?

“for 食事”「~として(食べる)」といった意味合いになります。

“dessert”「デザート」という名詞ですね。

Halo-halo. It’s like a parfait.

“It”“Halo-halo”を指しています。

“like”「~のような」という前置詞になります。必ずこの使い方も覚えましょう!

“parfait”「パフェ」ですね。

It’s a mix of ice cream, fruit, sweet beans, shaved ice, and so on.

“mix”「混ぜたもの」という名詞になります。

“sweet beans”「あんこ」“shaved ice”「かき氷」という名詞ですね。

“and so on”「~など」という重要表現です。

Does halo-halo mean “parfait” in Filipino?

“mean”は動詞で「~を意味する」という意味です。

“in 言語”「~語で」という表現になります。“Filipino”「フィリピン語」です。

That’s interesting!

“That”は直前の文全体を指していますね。

“interesting”「面白い,興味深い」という形容詞です。

Unit6 Part3 まとめ

以上がUnit6 Part3の日本語訳となります。

ここでは主語が「三人称単数」のときのルールが重要です。しっかりと理解しておきましょう!

>中1NEW HORIZON Unit6 Part1 本文和訳

>中1NEW HORIZON Unit6 Part2 本文和訳

何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!

Unit6中1NEW HORIZON 日本語訳
その他の記事はこちら!
SNSのフォローもお願いします!
中高生向け学習支援サイト

コメント