中1NEW HORIZON(ニューホライズン) Unit10 Part1 本文和訳

Unit10

東京書籍 中学1年生 NEW HORIZON(ニューホライズン) Unit10 Part1の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。

Unit10-2,10-3の解説はこちらからご覧ください。

>中1NEW HORIZON Unit10 Part2 本文和訳

>中1NEW HORIZON Unit10 Part3 本文和訳

令和4年度版 NEW HORIZON English Course 1  [令和3年度改訂] 中学校用 文部科学省検定済教科書 [英語701] 東京書籍

Unit10 Part1 本文と日本語訳

Preview

I traveled to London during winter vacation.

「冬休みにロンドンを旅行したよ。」

Did you have a good time?

「楽しかった?」

Yes, I did.

「うん。」

Where did you go?

「どこに行ったの?」

I went to a museum, a musical, and Big Ben.

「博物館とミュージカル,ビッグベンに行ったよ。」

I traveled to London with my friend during winter vacation.

「私は冬休みに友達とロンドンに旅行に行きました。」

We stayed there for a week.

「1週間そこに滞在しました。」

On the afternoon of December 31, we visited the British Museum.

「12月31日の午後,私たちは大英博物館を訪れました。」

We looked around the museum for three hours.

「博物館を3時間見て回りました。」

It is full of interesting things.

「そこは面白いものでいっぱいです。」

In the evening, we watched a musical at a theater.

「夕方には,劇場でミュージカルを見ました。」

My favorite actor played a leading part.

「私のお気に入りの俳優が主役を演じていました。」

We listened to some wonderful songs and enjoyed the performance very much.

「私たちは素晴らしい歌を聴いて,パフォーマンスをとても楽しみました。」

Unit10 Part1 重要事項の解説

I traveled to London during winter vacation.

“travel”「旅行する,旅する」という動詞です。

“during”「~の間」という重要な前置詞ですね。

Did you have a good time?

“have a good time”「楽しむ」という重要表現になります。

“good”の代わりに“great”を使うこともありますよ。

I went to a museum, a musical, and Big Ben.

“museum”「博物館,美術館」“musical”「ミュージカル」という名詞ですね。

“Big Ben”はロンドンにある「ビッグベン」です。

We stayed there for a week.

“stay”「滞在する,泊まる」といった動詞です。

“there”「そこに」という副詞で,“London”を指していますね。

“for 数字”「~間」という意味になります。“week”「週」ですね。

On the afternoon of December 31, we visited the British Museum.

“afternoon”「午後」“of”は前置詞で,”A of B”の形で「BのA」というように後ろから前に訳します。

また,「~日に,~曜日に」という場合は前置詞“on”を使います。

“the British Museum”「大英博物館」という固有名詞です。

We looked around the museum for three hours.

“look around~”「を見て回る」という表現になります。

“hour”「時間」という名詞ですね。

It is full of interesting things.

“be full of~”「~でいっぱいだ」という重要表現になります。

“interesting”「面白い,興味深い」という形容詞で,“thing”「もの,こと」という名詞ですね。

In the evening, we watched a musical at a theater.

“in the evening”「夕方に」という表現になります。

“theater”「劇場」という名詞ですね。

My favorite actor played a leading part.

“favorite”「お気に入りの」という形容詞です。“play”「を演じる」という動詞ですね。

“actor”「俳優」という名詞で,“leading part”「主役」という意味になります。

We listened to some wonderful songs and enjoyed the performance very much.

“some”「いくつかの」といった複数を表す形容詞になります。今回は特に訳していません。

“wonderful”「素晴らしい」という形容詞で,“performance”「パフォーマンス,演技,業績」といった名詞です。

Unit10 Part1 まとめ

以上がUnit10 Part1の日本語訳となります。

ここでは「過去形」がポイントです。意味と使い方をしっかりと理解しておきましょう!

>中1NEW HORIZON Unit10 Part2 本文和訳

>中1NEW HORIZON Unit10 Part3 本文和訳

何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!

Unit10中1NEW HORIZON 日本語訳
その他の記事はこちら!
SNSのフォローもお願いします!

コメント