中1NEW HORIZON(ニューホライズン) Unit6 Part2 本文和訳

Unit6

東京書籍 中学1年生 NEW HORIZON(ニューホライズン) Unit6 Part2の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。

Unit6-1,6-3の解説はこちらからご覧ください。

>中1NEW HORIZON Unit6 Part1 本文和訳

>中1NEW HORIZON Unit6 Part3 本文和訳

令和4年度版 NEW HORIZON English Course 1  [令和3年度改訂] 中学校用 文部科学省検定済教科書 [英語701] 東京書籍

Unit6 Part2 本文と日本語訳

Takuya writes a blog about school life, local food, nature, and nice spots for diving in Cebu.

「タクヤはセブの学校生活,地元の食べ物,自然,そしてダイビングにおすすめの場所についてブログを書いています。」

He doesn’t write very often, but he gets a lot of nice comments.

「あまり頻繁には書きませんが,たくさんの良いコメントをもらっています。」

I enjoy his blog very much.

「私は彼のブログをとても楽しんでいます。」

Takuya usually posts pictures on his blog, but he can’t take pictures in the sea.

「タクヤはブログに大体写真を貼りますが,海の中で写真を撮ることはできません。」

He doesn’t have a waterproof camera.

「彼は防水のカメラを持っていないんです。」

So he wants one.

「だから彼はカメラを欲しがっています。」

He really loves the beautiful sea life.

「彼は美しい海の生活を本当に愛しています。」

Thank you.

「ありがとうございました。」

Unit6 Part2 重要事項の解説

Takuya writes a blog about school life, local food, nature, and nice spots for diving in Cebu.

“write”「を書く」という動詞ですね。主語が「三人称単数」なので,動詞に三単現の”s”が付いていますよ。

“blog”「ブログ」“life”「生活,人生」“nature”「自然」“spot”「場所」という名詞です。

“about”「~について」という前置詞で,“local”「地元の」という形容詞になります。

He doesn’t write very often, but he gets a lot of nice comments.

“very often”「頻繁に」という意味ですね。前に“doesn’t”があり否定形になっているので,「あまり頻繁には」という意味になります。

“a lot of”「たくさんの」という重要表現です。後ろには数えられる名詞(可算名詞)も数えられない名詞(不可算名詞)も置くことができますよ。

“comment”「コメント,意見」という名詞です。

I enjoy his blog very much.

“very much”「とても」という副詞です。

Takuya usually posts pictures on his blog, but he can’t take pictures in the sea.

usually「普段は」という意味の頻度を表す副詞です。他にはalways(いつも)”“often(よく)”sometimes(時々)”“never(絶対にない)”などがあります。

頻度の感覚としては,always(100%)>usually(90%)>often(70%)>sometimes(50%)>never(0%)といった具合になります。

また,頻度を表す副詞はどこに置くのかも重要です。置く位置は,文章で使われている動詞によって変化します。

一般動詞の場合はその前be動詞の場合はその後ろに置きます。以下に例文を挙げておきます。

一般動詞:I usually play soccer on Saturdays.「土曜日にたいていサッカーをする」

be動詞:He is often sleepy.「彼はよく眠そうにしている」

“post”「を貼る,投稿する」という動詞になります。

“take a picture”「写真を撮る」という重要表現ですね。

He doesn’t have a waterproof camera.

“waterproof”「防水の」という形容詞になります。

So he wants one.

“so”は接続詞で「だから」という意味です。“want”「を欲する」という動詞ですね。

“one”代名詞で,直前に出てきた名詞と同じ種類のものを指します。今回でいうと「防水カメラ」ですね。

間違えやすいのが“it”との違いで,“it”は直前に出てきた名詞そのものを指します。例文で確認しましょう。

I lost my pen. Do you have it?

「私はペンを失くしました。あなたはそれ(私のペン)を持っていますか」

この”it”は私が失くした”my pen”そのものを指しています。

I lost my pen. Do you have one?

「私はペンを失くしました。あなたはペン(ペンなら何でもOK)を持っていますか」

この”one”はペンすべてを指すので,”my pen”を指しているわけではありません。「ペンを失くしたので,代わりのペンは持っていますか(借りていいですか)」というニュアンスになるということです。

Unit6 Part2 まとめ

以上がUnit6 Part2の日本語訳となります。

ここでは主語が「三人称単数」のときのルールが重要です。しっかりと理解しておきましょう!

>中1NEW HORIZON Unit6 Part1 本文和訳

>中1NEW HORIZON Unit6 Part3 本文和訳

何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!

Unit6中1NEW HORIZON 日本語訳
その他の記事はこちら!
SNSのフォローもお願いします!

コメント