中1NEW CROWN(ニュークラウン) Lesson4 Part1 本文和訳

Lesson4

三省堂 中学1年生 NEW CROWN(ニュークラウン) Lesson4 Part1の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。

Lesson4-2, 4-3の解説はこちらからご覧ください。

>中1NEW CROWN Lesson4 Part2 本文和訳

>中1NEW CROWN Lesson4 Part3 本文和訳

Lesson4 Part1 本文と日本語訳

These are my parents.

「これは私の両親だよ。」

They are from Scotland.

「スコットランド出身なんだ。」

They live in London now.

「今はロンドンに住んでいるよ。」

My father drives a taxi.

「父はタクシーの運転手なんだ。」

He knows every street there.

「そこのすべての道を知っているよ。」

My mother likes art.

「母は美術が好きなんだ。」

She teaches it at home.

「家で美術を教えているよ。」

Those are her students.

「あちらが母の生徒さんだよ。」

Lesson4 Part1 重要事項の解説

These are my parents.

“these”“this”の複数形「これらは,これらの」という意味です。

訳すときは「これ」としてもOKですが,今回のように後ろに名詞を繋げるときは必ず複数形にしましょう。

“parent”「親」という名詞です。

They are from Scotland.

“be from~”「~出身だ」となりますね。

“come from~”でも同じ意味になります。

They live in London now.

“live”「住む」という動詞です。

ふつうは「~に住む」というように「~に」という場所を入れるので,そのときは前置詞の“in”を使ってあげます。

My father drives a taxi.

“drive”「を運転する」という動詞ですね。

また,主語が“My father”三人称単数なので,動詞に「三単現のs」が必要になります。

He knows every street there.

“every”「すべての」という形容詞で,“street”「通り,道」という名詞です。

“there”“London”を指していますね。

またこの文も,主語が“He”三人称単数なので,動詞に「三単現のs」が必要になります。

She teaches it at home.

この文も,主語が“She”三人称単数なので,動詞に「三単現のs」が必要になります。

“it”“art”を指していますね。

“at home”「家で」という表現です。

Those are her students.

“those”“that”の複数形「あれらは,あれらの」という意味です。「それら」と訳してもOKです。

訳すときは「あれ,それ」としてもOKですが,今回のように後ろに名詞を繋げるときは必ず複数形にしましょう。

Lesson4 Part1 まとめ

以上がLesson4 Part1の日本語訳となります。

ここでは「三単現のs」の付け方をしっかりと理解しましょう!

>中1NEW CROWN Lesson4 Part2 本文和訳

>中1NEW CROWN Lesson4 Part3 本文和訳

何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!

Lesson4中1NEW CROWN 日本語訳
その他の記事はこちら!
SNSのフォローもお願いします!

コメント