中3NEW CROWN(ニュークラウン) Lesson4 Part2 本文和訳

Lesson4

三省堂 中学3年生 NEW CROWN(ニュークラウン) Lesson4 Part2の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。

Lesson4-1,4-3の解説はこちらからご覧ください。

>中3NEW CROWN Lesson4 Part1 本文和訳

>中3NEW CROWN Lesson4 Part3 本文和訳

「部活が忙しくて塾に行く暇がない…」「できるだけ費用を抑えて勉強したい…」といった悩みを抱えているあなた!

勉強を頑張りたいという意欲はあるのに,時間や金銭的な問題でそれができないというのは一番つらいですよね。でもそれがなら解決できちゃいます!

月額1,815円で5教科すべての講座が見放題で,自分のペース効率よく勉強できます。しかも途中解約した場合は残りの月額分がすべて返金されるので,必要なくなった時にはいつでもやめられます。

14日間の無料体験もできるので,一度登録してみてあなたが知りたい単元だけ見てみるのもアリだと思いますよ!

Lesson4 Part2 本文と日本語訳

Jing: Is that from the anime Captain Tsubasa?

「それはアニメの『キャプテン翼』のやつ?」

Hana: Oh, do you know that anime?

「え,そのアニメを知ってるの?」

Jing: Yes. It’s about a talented soccer player who can do amazing tricks.

「うん。すごい技ができる優れたサッカー選手についてのものだよね。」

Hana: That’s right!

「その通り!」

Captain Tsubasa made soccer more popular in Japan.

「キャプテン翼は日本でサッカーをもっと人気にしたの。」

Jing: It’s famous everywhere.

「キャプテン翼はどこでも有名だよ。」

People watch this anime all over the world.

「世界中の人がこのアニメを見ているよ。」

Lesson4 Part2 重要事項の解説

Is that from the anime Captain Tsubasa?

“from”「~から」という起点や出身などを表す前置詞ですね。

今回のようにアニメのキャラクターなどを説明するときにも使えます。

“that”はここでは「それは」と訳してあげましょう。

Yes. It’s about a talented soccer player who can do amazing tricks.

“talented”「才能のある,優れた」“amazing”「すごい,驚くほどの」という形容詞です。

“trick”「技,芸当」という名詞ですね。

“who”「主格の関係代名詞」で,“a talented soccer player”を修飾していますね。

That’s right!

“That’s right.「その通りだ」という,会話でよく使う表現ですね。

Captain Tsubasa made soccer more popular in Japan.

“make 人・もの 形容詞/名詞”「人・ものを~にさせる」という重要表現です。

“more”が付いているので「比較級」にもなっていますね。

It’s famous everywhere.

“famous”「有名な」という形容詞です。

“everywhere”「どこでも」という副詞になります。

People watch this anime all over the world.

“all over the world”「世界中で」という重要表現です。

他には“around the world”という表現もありますね。

Lesson4 Part2 まとめ

以上がLesson4 Part2の日本語訳となります。

ここでは「主格の関係代名詞」が使われていますね。用法と訳し方をしっかり理解していきましょう!

>中3NEW CROWN Lesson4 Part1 本文和訳

>中3NEW CROWN Lesson4 Part3 本文和訳

何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!

Lesson4中3NEW CROWN 日本語訳
その他の記事はこちら!
SNSのフォローもお願いします!
中高生向け学習支援サイト

コメント