中3NEW CROWN(ニュークラウン) Lesson4 Part1 本文和訳

Lesson4

三省堂 中学3年生 NEW CROWN(ニュークラウン) Lesson4 Part1の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。

Lesson4-2,4-3の解説はこちらからご覧ください。

>中3NEW CROWN Lesson4 Part2 本文和訳

>中3NEW CROWN Lesson4 Part3 本文和訳

Lesson4 Part1 本文と日本語訳

This summer I went to the Japan Expo in France.

「今年の夏は,フランスのジャパン・エキスポに行きました。」

It is a big annual event that introduces Japanese popular culture to the world.

「それは日本の人気な文化を世界に紹介する,年に一度の大きなイベントです。」

There were many performances by Japanese musicians.

「日本のミュージシャンによるパフォーマンスもたくさんありました。」

I heard talks by manga artists and anime directors.

「漫画家やアニメ監督の話を聞きました。」

Lots of people wore costumes of their favorite characters.

「多くの人はお気に入りのキャラクターの服を着ていました。」

I did, too.

「私もそうしました。」

Lesson4 Part1 重要事項の解説

This summer I went to the Japan Expo in France.

“expo”“exposition”の省略形で,「博覧会」という名詞です。

博覧会とは,様々な物や資料などを集めて展示するイベントのことです。

It is a big annual event that introduces Japanese popular culture to the world.

“annual”「年に1回の,毎年の」という形容詞で,“event”「イベント,出来事」という名詞です。

“that”「主格の関係代名詞」で,“event”を修飾していますね。

“introduce”「を紹介する」という動詞で,“popular”「人気の」という形容詞,“culture”「文化」という名詞ですね。

There were many performances by Japanese musicians.

この文は「there構文」が使われていますね。

“performance”「演技,上演,業績」といった意味がありますが,そのまま「パフォーマンス」でもOKです。

“by”は前置詞で「~によって,~による」となります。

他にもいろいろな意味があるので簡単にまとめておきます。

1.受動態とセットで「~によって」

2.”by+乗り物”で「交通手段」

3.「~までに」という期限

4.「~のそばに」という場所を表す

I heard talks by manga artists and anime directors.

“talk”は名詞で「話」という意味ですね。

ここの“by”「~による」という意味で使われています。

“manga artist”「漫画家」“director”「監督,指導者」という意味です。

Lots of people wore costumes of their favorite characters.

“lots of~”“a lot of~”と同じで「たくさんの~」という意味です。

“wore”“wear(を着る)”の過去形で,“costume”「衣装,服,コスチューム」という名詞ですね。

“favorite”「お気に入りの」という形容詞,“character”「キャラクター,性格」という名詞です。

I did, too.

ここの”did”は代動詞といって,直前に出てきた動詞の代わりに使います。今回だと”wore”を指していますね。

また,“did”の後ろには“costumes of my favorite characters”も省略されています。

“, too”が付いているので「~も」という意味も加えると,「私もお気に入りのキャラクターの服を着ました」となります。

Lesson4 Part1 まとめ

以上がLesson4 Part1の日本語訳となります。

ここでは「主格の関係代名詞」が使われていますね。用法と訳し方をしっかり理解していきましょう!

>中3NEW CROWN Lesson4 Part2 本文和訳

>中3NEW CROWN Lesson4 Part3 本文和訳

何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!

Lesson4中3NEW CROWN 日本語訳
その他の記事はこちら!
SNSのフォローもお願いします!
中高生向け学習支援サイト

コメント