開隆堂 中学2年生 Sunshine(サンシャイン) Program4 Part1の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。
Program4-Scenes, 4-2, 4-3の解説はこちらからご覧ください。
>中2Sunshine Program4 Scenes 本文和訳
>中2Sunshine Program4 Part2 本文和訳
>中2Sunshine Program4 Part3 本文和訳
- Program4 Part1 本文と日本語訳
- Program4 Part1 重要事項の解説
- These lotus leaves are so big!
- Yes. That leaf is bigger than my hat.
- Look! The leaves are not wet.
- Raindrops are running off them. But why?
- They are unique leaves.
- A Japanese company is using this effect with yogurt lids.
- So yogurt doesn’t stick to them!
- That’s right. People can get new ideas from nature.
- I know another example. It may be more interesting than yogurt lids.
- What’s that? Tell me about it.
- Program4 Part1 まとめ
Program4 Part1 本文と日本語訳
Emily: These lotus leaves are so big!
「この蓮の葉っぱはとても大きいね!」
Jack: Yes. That leaf is bigger than my hat.
「そうだね。あの葉っぱは私の帽子より大きいよ。」
Emily: Look! The leaves are not wet.
「見て!葉っぱが濡れてないわ。」
Raindrops are running off them. But why?
「雨粒が葉っぱから流れ落ちていってるの。でもなんで?」
Jack: They are unique leaves.
「蓮の葉は珍しい葉っぱなんだ。」
A Japanese company is using this effect with yogurt lids.
「日本の会社はこの効果をヨーグルトのふたに使っているんだ。」
Emily: So yogurt doesn’t stick to them!
「だからヨーグルトはふたにくっつかないんだ!」
Jack: That’s right. People can get new ideas from nature.
「その通り。自然から新しいアイディアを得ることができるんだよ。」
I know another example. It may be more interesting than yogurt lids.
「他の例も知っているよ。それはヨーグルトのふたよりも面白いかもしれないよ。」
Emily: What’s that? Tell me about it.
「何?教えて。」
Program4 Part1 重要事項の解説
These lotus leaves are so big!
“these”は“this”の複数形で「これらは,これらの」という意味です。訳すときは「これ,この」でもOKです。“lotus”は「蓮」です。
“so”は「とても」という副詞で,“very”と同じ意味ですね。
“leaves”は“leaf(葉)”の複数形で,語尾が”f,fe”で終わる名詞を複数形にするときは”f,fe”を取って”ves”をつけます。
knife→knives(ナイフ), life→lives(生活,人生)などがあります。
Yes. That leaf is bigger than my hat.
この文では「比較級」が使われていますね。
Look! The leaves are not wet.
“wet”は「濡れた,湿った」という形容詞です。
Raindrops are running off them. But why?
“raindrop”は「雨粒」という名詞になります。
“run off~”は「~から流れ落ちる,流れ出る」といった意味で,「現在進行形」になっていますね。
“them”は“leaves”を指しています。
They are unique leaves.
“unique”は「珍しい,独特な」という形容詞です。
A Japanese company is using this effect with yogurt lids.
“company”は「会社」,“effect”は「効果,影響」,“lid”は「ふた」という名詞です。
またこの文も「現在進行形」になっていますね。
So yogurt doesn’t stick to them!
ここの“so”は接続詞で「だから」という意味になります。
“stick to~”は「~にくっつく,張り付く」という意味です。
That’s right. People can get new ideas from nature.
“That’s right.”は「その通り」という,会話でよく使う表現ですね。
“from”は「~から」という前置詞で,“nature”は「自然」という名詞です。
I know another example. It may be more interesting than yogurt lids.
“another”は「他の,もう1つの」という形容詞です。“example”は「例」という名詞ですね。
“may”は「~かもしれない,~してもよい」という助動詞です。
そしてこの文でも「比較級」が使われていますね。
What’s that? Tell me about it.
“that”は直前の文全体のことですね。
“tell 人 about~”で「人に~について言う,教える」となります。
Program4 Part1 まとめ
以上がProgram4 Part1の日本語訳となります。
「比較級」を使った表現を確実にマスターしましょう!
>中2Sunshine Program4 Scenes 本文和訳
>中2Sunshine Program4 Part2 本文和訳
>中2Sunshine Program4 Part3 本文和訳
何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!
コメント