中3NEW CROWN(ニュークラウン) Lesson5 Part2 本文和訳

Lesson5

三省堂 中学3年生 NEW CROWN(ニュークラウン) Lesson5 Part2の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。

Lesson5-1,5-3の解説はこちらからご覧ください。

>中3NEW CROWN Lesson5 Part1 本文和訳

>中3NEW CROWN Lesson5 Part3 本文和訳

Lesson5 Part2 本文と日本語訳

This is a story most Americans know.

「これはほとんどのアメリカ人が知っている話です。」

One day Rosa Parks, a black woman, was on a public bus.

「ある日,黒人女性のローザ・パークスは公共バスに乗っていました。」

She was sitting near the ‘Whites Only’ section.

「彼女は『白人専用』の区画の近くに座っていました。」

Soon that section filled up.

「すぐにその区画は満員になりました。」

The driver said, “Give up your seat, or I’ll call the police.”

「運転手が『席を譲りなさい。そうしないと警察に電話しますよ。』と言いました。」

She refused.

「彼女は断りました。」

The police came and arrested her.

「警察が来て彼女を逮捕しました。」

Lesson5 Part2 重要事項の解説

This is a story most Americans know.

この文では「目的格の関係代名詞」が使われていて,“most”の前に”which”または”that”が省略されています。

most Americans know“はa storyを修飾していますね。

“most”は形容詞で「ほとんどの」という意味です。

One day Rosa Parks, a black woman, was on a public bus.

“one day”「ある日」という表現です。意外と訳せない人が多いので覚えておきましょう!

“Rosa Parks”“a black woman”「同格語」になります。“名詞,名詞”の並びは「同格語」の可能性が高いですよ!

“public”「公共の,公衆の」という形容詞になります。

また,「公共バスに乗っていた」という表現では前置詞”on”を使っていますが,“in”との使い分けは以下の通りです。

・その乗り物内で自由に動ける→on(bus, train, planeなど)

・その乗り物の上に立ったり座ったりできる→on(bike, skiなど)

・屈みこんで乗り込む(立てない)→in(car, taxiなど)

She was sitting near the ‘Whites Only’ section.

この文は「過去進行形」になっていますね。

“near”「~の近くに」という前置詞で,対義語は“far”です。

“section”「地域,区画,部門」といった意味の名詞になります。

Soon that section filled up.

“soon”「すぐに」という副詞です。

“fill up”「いっぱいになる,満たす」という意味になります。

The driver said, “Give up your seat, or I’ll call the police.”

“give up”「諦める,降伏する」という意味で,“give up one’s seat”「席を譲る」という意味になります。“one’s”には所有格が入ります。

また文頭が“Give”動詞の原形から始まっているので,これは命令文になりますね。

そしてこの文は「命令文, or~」という形になっています。命令文の後にカンマ“or”をつなげることで,「…しなさい。そうしないと~」という意味になります。

「命令文, and~」という形もあって,これは「…しなさい。そうすれば~」という意味です。

使い分けは,”or”は「悪いこと」,”and”は「良いこと」が起こるといったニュアンスになります。

She refused.

“refuse”「を拒否する,断る」という動詞になります。

The police came and arrested her.

“arrest”「を逮捕する」という動詞です。

Lesson5 Part2 まとめ

以上がLesson5 Part2の日本語訳となります。

ここでは「目的格の関係代名詞」が使われていますね。省略もできるので,用法と訳し方をしっかり理解していきましょう!

>中3NEW CROWN Lesson5 Part1 本文和訳

>中3NEW CROWN Lesson5 Part3 本文和訳

何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!

Lesson5中3NEW CROWN 日本語訳
その他の記事はこちら!
SNSのフォローもお願いします!

コメント