中3NEW HORIZON(ニューホライズン) Unit6 Scene2 本文和訳

Unit6

東京書籍 中学3年生 NEW HORIZON(ニューホライズン) Unit6 Scene2の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。

Unit6-1とRead & Think1の解説はこちらからご覧ください。

>中3NEW HORIZON Unit6 Scene1 本文和訳

>中3NEW HORIZON Unit6 Read & Think1 本文和訳

Unit6 Scene2 本文と日本語訳

What would Meg do if she were a Japanese student?

「もしメグが日本の学生だったら,何をするつもりですか?」

Kaito: Have you ever heard of groups that collect Japanese school backpacks?

「君は今までに日本のランドセルを集めるグループについて聞いたことはある?」

They send them overseas.

「彼らはランドセルを海外に送っているんだ。」

Meg: I’ve never heard of them, but it’s a great idea.

「それは一度も聞いたことないけど,素晴らしい考えだね。」

Japanese school backpacks are cool.

「日本のランドセルはカッコいいもんね。」

Kaito: They send them to children in Afghanistan.

「彼らはランドセルをアフガニスタンの子どもたちに送るんだ。」

So far, more than 200,000 backpacks have been sent.

「今のところ,20万以上のランドセルが送られているよ。」

I’ve already sent mine.

「僕ももう自分のを送ったんだ。」

Meg: Wow. If I were a Japanese student, I would send my old backpack.

「わあ。もし私が日本の学生だったら,古いランドセルを送ろうと思うわ。」

Kaito: Actually, you can help them by donating other things, like pencils and notebooks.

「実は,鉛筆とかノートみたいな他のものを寄付して彼らを助けることもできるよ。」

Meg: Really? That’s great.

「本当に?それは凄いね。」

I’ll definitely do that.

「絶対にやるわ。」

Unit6 Scene2 重要事項の解説

What would Meg do if she were a Japanese student?

この文は「仮定法過去」が使われていますね。現実とは違う「願望」を表す表現になります。

仮定法過去では,主語が何であってもbe動詞を使うときは”were”になる点に要注意です!

Have you ever heard of groups that collect Japanese school backpacks?

この文では「現在完了の経験用法」が使われていますね。

“hear of~”「~について聞く」という意味です。“collect”「を集める」という動詞ですね。

また,ここでは「主格の関係代名詞」も使われています。

“that collect Japanese school backpacks”が先行詞“groups”を修飾しています。

They send them overseas.

“They”は”groups“を,“them”“Japanese school backpacks”を指しています。内容からしっかり読み取れるようにしましょう。

“overseas”「海外に・で」という副詞ですね。

I’ve never heard of them, but it’s a great idea.

この文でも「現在完了の経験用法」が使われていますね。

“them”groupsを指しています。

They send them to children in Afghanistan.

“send 人 もの”「人にものを送る」となって,“send もの to 人”でも同じ意味になります。

他には“teach”, “tell”“give”, “show”などが同じ使い方をできるので必ず書き換えられるようにしておきましょう。

この文も“They”は”groups“を,“them”“Japanese school backpacks”を指しています。

So far, more than 200,000 backpacks have been sent.

“so far”は「今までのところ」という重要表現です。

また,この文では「現在完了の完了用法」が使われていますね。

“more than~”「~より多くの」という意味です。“over”も同じ意味があります。

ただし,人口や年月など元の数が大きい場合,つまりその数を含んでいるかが問題でない場合は「~以上」と訳してもOKです。

I’ve already sent mine.

この文でも「現在完了の完了用法」が使われていますね。

“mine”“my backpack”を指していますね。

Wow. If I were a Japanese student, I would send my old backpack.

この文でも「仮定法過去」が使われていますね。

Actually, you can help them by donating other things, like pencils and notebooks.

“actually”「実は,実際は」という副詞です。

“by”は前置詞で,今回は「~することによって」という「手段・方法」を表す意味で使われていますよ。他にもいくつか意味があるので,簡単にまとめておきます。

1.受動態とセットで「~によって」

2.”by+乗り物”で「交通手段」

3.「~までに」という期限

4.「~のそばに」という場所を表す

“donate”「を寄付する」という動詞で,今回は前置詞”by”の後ろに「動名詞」として置かれていますね。

“other”「他の」という形容詞,“thing”「もの・こと」という名詞です。

“like”「~のような」という前置詞になりますね。

I’ll definitely do that.

“definitely”「間違いなく,確実に」という副詞になります。

“do”は代動詞,“that”は代名詞で,それぞれ直前に出てきた動詞と名詞の代わりに使われています。

今回で言うと,「鉛筆やノートなどを寄付する」くらいになります。

Unit6 Scene2 まとめ

以上がUnit6 Scene2の日本語訳となります。

ここでは「仮定法過去」が使われていますね。しっかり理解していきましょう!

>中3NEW HORIZON Unit6 Scene1 本文和訳

>中3NEW HORIZON Unit6 Read & Think1 本文和訳

何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!

Unit6中3NEW HORIZON 日本語訳
その他の記事はこちら!
SNSのフォローもお願いします!

コメント