東京書籍 中学2年生 NEW HORIZON(ニューホライズン) Unit2 Scene2の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。
Unit2-1とRead & Think1と2の解説はこちらからご覧ください。
>中2NEW HORIZON Unit2 Scene1 本文和訳
>中2NEW HORIZON Unit2 Read & Think1 本文和訳
>中2NEW HORIZON Unit2 Read & Think2 本文和訳
- Unit2 Scene2 本文と日本語訳
- Unit2 Scene2 重要事項の解説
- What will Asami and Josh do next Sunday?
- There’s a good curry restaurant near my house.
- I want to go there sometime.
- If you have time, we can go with them.
- Sounds good. You know, curry and rice originally came to Japan from overseas.
- From India, right?
- Well, you’re half right.
- What do you mean?
- Read this book if you’re interested in the other half.
- Unit2 Scene2 まとめ
Unit2 Scene2 本文と日本語訳
What will Asami and Josh do next Sunday?
「アサミとジョシュは次の日曜日に何をするつもりですか?」
Asami: There’s a good curry restaurant near my house.
「私の家の近くに美味しいカレー屋さんがあるよ。」
Josh: Really? I want to go there sometime.
「本当に?いつかそこに行きたいな。」
Asami: Meg and Kaito will go there this Sunday.
「メグとカイトが今週の日曜日にそこに行く予定だよ。」
If you have time, we can go with them.
「もし時間があるなら,2人と一緒に行けるよ。」
Josh: Great! I want to eat curry pilaf.
「いいね!カレーピラフを食べたい。」
Asami: Sounds good. You know, curry and rice originally came to Japan from overseas.
「いいね。カレーライスってふつう,海外から日本に来たって言うでしょ?」
Josh: From India, right?
「インドからだよね?」
Asami: Well, you’re half right.
「ええと,半分正解ね。」
Josh: What do you mean?
「どういう意味?」
Asami: Read this book if you’re interested in the other half.
「もしもう半分に興味があったら,この本を読んでみて。」
Unit2 Scene2 重要事項の解説
What will Asami and Josh do next Sunday?
この文では「未来形」が使われていますね。
There’s a good curry restaurant near my house.
この文では「there構文」が使われていますね。
“near”は「近くの」という前置詞で,対義語は“far”です。
I want to go there sometime.
“want to 動詞の原形”で「~したい」という重要表現です!「不定詞の名詞的用法」と一緒に確認しておきましょう。
“there”は「そこに・へ」という副詞なので,”go”の後ろに前置詞”to”を付ける必要はありませんよ!
“sometime”は「いつか」という副詞です。
If you have time, we can go with them.
この文では「接続詞if」が使われていますね。
Sounds good. You know, curry and rice originally came to Japan from overseas.
“That sounds~”で「~そうですね」という重要表現です。会話でよく使われます。
“That”を省略して”Sounds~”とすることもあります。
“sound”は名詞だと「音」,動詞だと「~に聞こえる」という意味があります。
“you know”は文頭に入れると「~でしょ?」といったように,相手が話の内容を知っている前提というニュアンスになります。
ちなみに文の途中に挟むと「あの~,ええっと」のように間を繋ぐ意味合いになって,文末に入れると「~だよね」のように同意や共感を求めるニュアンスになります。
From India, right?
“, right?”は文末に付けて,「~ですよね?」と相手に確認するような意味合いになります。
Well, you’re half right.
“well”は会話で文頭に入れると「ええと」という意味になりますね。
“half”は名詞で「半分」,形容詞で「半分の」,副詞で「半分ほど」といった意味です。今回は副詞で使われています。
“right”も意味がたくさんあります。名詞で「右,正しさ」,形容詞で「右の,正しい」,副詞で「右に,真っ直ぐに,すぐに,正しく」などです。また,1つ前の文で説明した使い方もあります。
今回は形容詞で「正しい」の意味ですね。
What do you mean?
“What do you mean?”は「どういう意味ですか?」という意味で,相手の発言を受けて内容が分からなかったときに使います。
“mean”は「~を意味する」という動詞です。
Read this book if you’re interested in the other half.
この文でも「接続詞if」が使われていますね。また,文頭は「命令文」になっています。
“be interested in~”は「~に興味がある」という重要表現です。必ず覚えましょう!
“the other”は「2つあるうちのもう1つ」という意味になります。半分正解と言ったので,残りの半分を指していることになりますね。
Unit2 Scene2 まとめ
以上がUnit2 Scene2の日本語訳となります。
ここでは不定詞や接続詞if,there構文など,色々な文法が使われていますね。しっかり理解していきましょう!
>中2NEW HORIZON Unit2 Scene1 本文和訳
>中2NEW HORIZON Unit2 Read & Think1 本文和訳
>中2NEW HORIZON Unit2 Read & Think2 本文和訳
何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!
コメント