中2NEW CROWN(ニュークラウン) Lesson3 Part1 本文和訳

Lesson3

三省堂 中学2年生 NEW CROWN(ニュークラウン) Lesson3 Part1の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。

Lesson3-2,3-3の解説はこちらからご覧ください。

>中2NEW CROWN Lesson3 Part2 本文和訳

>中2NEW CROWN Lesson3 Part3 本文和訳

Lesson3 Part1 本文と日本語訳

Mr. Oka: Look! There is a sign over there.

「見て!あそこに看板があるよ。」

We’re almost at the top.

「もうすぐ頂上だね。」

Kota: Is there anything to see from the top?

「頂上から何か見えるものはあるんですか?」

Mr. Oka: Yes, there is. There are two round lakes in the valley.

「あるよ。谷に2つの丸い湖があるよ。」

Kota: We made it, finally. Oh no, we can’t see anything.

「ついにやりましたね。え,何も見えないですよ。」

Mr. Oka: It’s because of the fog.

「霧のせいだね。」

Kota: Well, it’s beautiful like a sea of clouds.

「雲の海みたいで綺麗ですね。」

Lesson3 Part1 重要事項の解説

Look! There is a sign over there.

この文では「there構文」が使われていますね。

“sign”「看板,標識,象徴」といった意味の名詞です。

“over there”「あそこに」という意味ですね。

We’re almost at the top.

“almost”「ほとんど,もうすぐ」という副詞になります。

“top”「頂上」という名詞です。

Is there anything to see from the top?

この文も「there構文」が使われていますね。

また“to see”“anything”を修飾しているので「不定詞の形容詞的用法」になります。

分かりやすい表現に変えるなら「何か見えますか」くらいですね。

Yes, there is. There are two round lakes in the valley.

この文も「there構文」が使われていますね。

“round”「丸い」という形容詞で,“lake”「湖」“valley”「谷」という名詞です。

We made it, finally. Oh no, we can’t see anything.

“make it”「うまくいく,やり遂げる」といった意味になります。

“finally”「ついに,とうとう」という副詞ですね。

“anything”否定文で使われているので,「何も見えない」という否定の強調になりますよ。

It’s because of the fog.

“because of~”「~のため,~のせいで」という重要表現です。

“fog”「霧」という名詞ですね。

Well, it’s beautiful like a sea of clouds.

“well”は会話の文頭に置くと,「ええと」といった意味になりますね。今回は特に訳していませんが。

副詞としては「上手に」という意味ですね。

“like”前置詞「~のような」という意味もあります。よく使うので必ず覚えましょう!

“cloud”「雲」ですね。“of”は前置詞で,”A of B”の形で「BのA」というように後ろから前に訳します。

Lesson3 Part1 まとめ

以上がLesson3 Part1の日本語訳となります。

ここでは「there構文」が使われていますね。使い方と訳し方をしっかり理解していきましょう!

>中2NEW CROWN Lesson3 Part2 本文和訳

>中2NEW CROWN Lesson3 Part3 本文和訳

何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!

Lesson3中2NEW CROWN 日本語訳
その他の記事はこちら!
SNSのフォローもお願いします!

コメント