三省堂 中学2年生 NEW CROWN(ニュークラウン) Lesson1 Part2の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。
Lesson1-1,1-3の解説はこちらからご覧ください。
>中2NEW CROWN Lesson1 Part1 本文和訳
>中2NEW CROWN Lesson1 Part3 本文和訳
Lesson1 Part2 本文と日本語訳
I enjoyed the story of Peter Rabbit.
「僕はピーターラビットの物語を楽しみました。」
I think that his adventures are thrilling.
「彼の冒険はワクワクするものだと思います。」
I also like the pictures.
「絵も好きです。」
They show that Ms. Potter loved the beautiful Lake District.
「その絵は,ポターさんが美しい湖水地方を愛していることを示しています。」
I hope that I can go there someday.
「いつかそこに行けたらいいなと思います。」
Lesson1 Part2 重要事項の解説
I think that his adventures are thrilling.
この文では「接続詞that」が使われていますね。
“adventure”は「冒険」という名詞です。“thrilling”は「ワクワクさせる,スリル満点の」という形容詞ですね。
I also like the pictures.
“also”は「また,さらに」といった副詞で,付け加える役割があります。色々な文で使うので必ず覚えましょう!
They show that Ms. Potter loved the beautiful Lake District.
この文でも「接続詞that」が使われていますね。
“They”は“the pictures”を指しています。
“Ms. Potter”は『ピーターラビット』の作者であるビアトリクス・ポターのことです。
“Lake District”は「湖水地方」というイギリス北西部にある自然豊かな場所のことで,作者のポターもここに住んでいました。
I hope that I can go there someday.
この文でも「接続詞that」が使われていますね。
“hope”は「~を望む」という動詞で,後ろにはポジティブな内容が来ます。
“there”は“Lake District”を指していて,“someday”は「いつか」という副詞です。
Lesson1 Part2 まとめ
以上がLesson1 Part2の日本語訳となります。
ここでは「接続詞that」が使われていますね。使い方と訳し方をしっかり理解していきましょう!
>中2NEW CROWN Lesson1 Part1 本文和訳
>中2NEW CROWN Lesson1 Part3 本文和訳
何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!
コメント