開隆堂 中学1年生 Sunshine(サンシャイン) Program9 Part1の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。
Program9-Scenes, 9-2の解説はこちらからご覧ください。
>中1Sunshine Program9 Scenes 本文和訳
>中1Sunshine Program9 Part2 本文和訳
Program9 Part1 本文と日本語訳
Miki: Take a look at these pictures.
「これらの写真を見てみて。」
I visited Finland last week.
「先週フィンランドを訪れたの。」
Daniel: Wow! They are very beautiful.
「わあ!とても綺麗だね。」
Miki: Yes. It’s a country of forests and lakes.
「そう。森と湖の国なの。」
Daniel: I see.
「そうなんだ。」
Miki: I saw the aurora and relaxed in a sauna.
「オーロラを見たし,サウナでくつろいだわ。」
Daniel: Finnish people invented saunas, you know.
「フィンランドの人がサウナを発明したんだよね。」
Miki: Right. They have saunas in their homes!
「そう。彼らは家にサウナがあるの!」
Daniel: How nice!
「良いね!」
Miki: Some people take a sauna and then jump into a lake.
「サウナに入って,それから湖に飛び込む人もいるわ。」
Daniel: Sounds fun.
「楽しそうだね。」
Program9 Part1 重要事項の解説
Take a look at these pictures.
この文は「命令文」が使われていますね。
“take a look at~”で「~に目をやる」といった意味です。
“these”は“this”の複数形で「これらは,これらの」といった意味ですね。
Wow! They are very beautiful.
“They”は“these pictures”を指しています。
Yes. It’s a country of forests and lakes.
“It”は本文中には書いてありませんが,「フィンランド」のことを言っていますね。
“country”は「国」,“forest”は「森」,“lake”は「湖」という名詞になります。
“of”は前置詞で,”A of B”の形で「BのA」というように後ろから前に訳します。
I see.
“I see.”は「そうなんだ,へえ,なるほど」といった相槌になります。
I saw the aurora and relaxed in a sauna.
“saw”は“see(を見る,に会う)”の過去形ですね。ちなみに発音は「サウ」ではなく「ソー」なので要注意です!
“relax”は「くつろぐ,リラックスする」という動詞で,“aurora”は「オーロラ」,“sauna”は「サウナ」ですね。
Finnish people invented saunas, you know.
“Finnish”は「フィンランドの」という形容詞です。
“invent”は「を発明する」という動詞ですね。
“you know”は文末に付けると「~だよね」という確認の意味になります。
Right. They have saunas in their homes!
“right”は「その通りだ」という意味になります。他にも「右,正しい」といった意味もありますよ。
“They”と“their”は“Finnish people”を指しています。
How nice!
この文は「感嘆文」ですね。
“How 形容詞/副詞!”で「なんて~なんだ!」と驚きや感動を表します。
Some people take a sauna and then jump into a lake.
“some”は「いくつかの」といった複数を表す形容詞ですが,訳すときは「~という人もいる」くらいで訳すと綺麗な日本語になりやすいです。
“take a sauna”は「サウナに入る」,“jump into~”は「~に飛び込む」という意味になります。
“then”は「それから,そのとき,それでは」といった意味の副詞です。文に応じて柔軟に訳してあげてください。
Sounds fun.
“That sounds~”で「~そうですね」という重要表現です。会話でよく使われます。
今回のように“That”を省略して”Sounds~”とすることもあります。
“sound”は名詞だと「音」,動詞だと「~に聞こえる」という意味があります。
“fun”は名詞で「楽しみ」という意味です。形容詞ではないので気を付けましょう。
Program9 Part1 まとめ
以上がProgram9 Part1の日本語訳となります。
「過去形」の作り方を確実にマスターしましょう!
>中1Sunshine Program9 Scenes 本文和訳
>中1Sunshine Program9 Part2 本文和訳
何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!
コメント