東京書籍 中学3年生 NEW HORIZON(ニューホライズン) Unit2 Read & Think1の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。
Unit2-1,2-2とRead & Think2の解説はこちらからご覧ください。
>中3NEW HORIZON Unit2 Scene1 本文和訳
>中3NEW HORIZON Unit2 Scene2 本文和訳
>中3NEW HORIZON Unit2 Read & Think2 本文和訳
- Unit2 Read & Think1 本文と日本語訳
- Unit2 Read & Think1 重要事項の解説
- How long have Japanese people been writing haiku?
- You’ve been reading that since 10 a.m.
- It’s a little difficult, but it’s interesting. Look.
- Haiku have been an important part of Japanese culture since the Eido period.
- Japanese people have been writing haiku for centuries.
- Haiku are different from traditional English poems.
- First, they are not written in sentences.
- They use only a few words.
- Second, the lines do not have to rhyme.
- Third, a seasonal word must be included.
- On the other hand, like most English poems, rhythm is very important.
- Haiku use three lines ― five, seven, and five syllables long.
- Unit2 Read & Think1 まとめ
Unit2 Read & Think1 本文と日本語訳
How long have Japanese people been writing haiku?
「日本人はどれくらいの間俳句を書いてきたのですか?」
Father: What are you reading, Meg?
「メグ,何を読んでいるの?」
You’ve been reading that since 10 a.m.
「10時からずっと読んでいるよね。」
Meg: It’s a book about haiku.
「俳句についての本よ。」
It’s a little difficult, but it’s interesting. Look.
「少し難しいけど面白いの。見て。」
Haiku have been an important part of Japanese culture since the Eido period.
「俳句は江戸時代から日本の文化の重要な一部であり続けている。」
Japanese people have been writing haiku for centuries.
「日本人は数世紀もの間俳句を書き続けてきた。」
Haiku are different from traditional English poems.
「俳句は伝統的な英語の詩とは異なる。」
First, they are not written in sentences.
「まず,俳句は文章で書かれない。」
They use only a few words.
「俳句では少しの単語しか使わない。」
Second, the lines do not have to rhyme.
「次に,詩の行の中で韻を踏む必要はない。」
Third, a seasonal word must be included.
「3つ目に,季語を含めないといけない。」
On the other hand, like most English poems, rhythm is very important.
「一方で,ほとんどの英語の詩と同様に,リズムが非常に重要である。」
Haiku use three lines ― five, seven, and five syllables long.
「俳句では3つの行があり,それぞれ5音,7音,5音の長さである。」
Unit2 Read & Think1 重要事項の解説
How long have Japanese people been writing haiku?
この文では「現在完了進行形」が使われていますね。
「継続用法」は「ある状態が続いている」ことを意味し,「現在完了進行形」は「ある動作が続いている」ことを意味します。
“how long”は「どれくらいの間」という期間を尋ねる疑問詞ですね。必ず覚えましょう。
You’ve been reading that since 10 a.m.
この文でも「現在完了進行形」が使われていますね。
“for”と”since”の使い分けは確実に理解してください。
It’s a little difficult, but it’s interesting. Look.
“a little bit”は「少し」という意味で,“a little”でも“a bit”でも同じ意味合いになります。
また,“exciting”, “surprising”, “interesting”のような“-ing”で終わる形容詞は,基本的に主語が「もの」のときに使います。
一方で,“excited”, “surprised”, “intersted”のような“-ed”で終わる形容詞は,基本的に主語が「人」のときに使います。
Haiku have been an important part of Japanese culture since the Eido period.
この文では「現在完了の継続用法」が使われていますね。
“part of~”で「~の一部」となります。“period”は「時代」という名詞です。
Japanese people have been writing haiku for centuries.
この文でも「現在完了進行形」が使われていますね。
“century”は「世紀」という名詞で,“for centuries”で「数世紀もの間」となります。
Haiku are different from traditional English poems.
“be different from~”は「~と異なる」という重要表現です。
“traditional”は「伝統的な」という形容詞で,“poem”は「詩」という名詞ですね。
First, they are not written in sentences.
この文では「受動態」が使われていますね。
“in a sentence”で「1文で」という意味で,今回は複数形になっています。
They use only a few words.
“only”は「~だけ,~しか」といった強調する副詞です。
“a few”は「少しの」という意味で,後ろには可算名詞(数えられる名詞)が来ます。
“a little”も「少しの」ですが,これは後ろに不可算名詞(数えられない名詞)が来ます。
両者の違いは覚えておきましょう。
Second, the lines do not have to rhyme.
“line”は「線,行」という名詞で,“rhyme”は「韻を踏む」という動詞です。
韻を踏むとは言葉の母音を合わせることです。例えば「俳句」と「マイク」,「タイプ」はすべて母音が“a i u”になっていますね。
“do not have to~”は“have to”の否定形で,「~する必要はない」でしたね。
Third, a seasonal word must be included.
“seasonal word”は「季語」です。“include”は「を含む」という動詞になります。
この文では「受動態」と助動詞mustが使われていますね。
On the other hand, like most English poems, rhythm is very important.
“on the other hand”は「一方で」という重要表現です。
“like”は前置詞で「~のように」という意味ですね。“most”は「ほとんどの」という形容詞です。
“rhythm”は「リズム」という名詞ですが,スペルが非常に複雑なので間違えないようにしましょう。
Haiku use three lines ― five, seven, and five syllables long.
“syllable”は「音節」という名詞です。俳句は五・七・五から成るということが書かれています。
Unit2 Read & Think1 まとめ
以上がUnit2 Read & Think1の日本語訳となります。
ここでは「現在完了進行形」が使われていますね。「継続用法」との違いをしっかり理解していきましょう!
>中3NEW HORIZON Unit2 Scene1 本文和訳
>中3NEW HORIZON Unit2 Scene2 本文和訳
>中3NEW HORIZON Unit2 Read & Think2 本文和訳
何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!
コメント