【令和7年度】光村図書 中学2年生 Here We Go! Unit4 Part2の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。
Unit4-1,4-3,4-4の解説はこちらからご覧ください。
>【令和7年度】中2Here We Go! Unit4 Part1 本文和訳
>【令和7年度】中2Here We Go! Unit4 Part3 本文和訳
>【令和7年度】中2Here We Go! Unit4 Part4 本文和訳
- Unit4 Part2 本文と日本語訳
- Unit4 Part2 重要事項の解説
- Tina: This is amazing!
- Kota: Yeah. It’s like a science fiction movie!
- Tina, show me your guidebook, please.
- Tina: Here you are.
- Kota: It says the gardens produce their own energy.
- David: The Supertrees collect solar energy.
- Tina: That’s good for the environment.
- Kota: Look! There’s a walkway.
- Can we go up there?
- David: Sure. I’ll show you the way.
- Every part of the city has wheelchair access.
- Kota: Wow, that’s great.
- Unit4 Part2 まとめ
Unit4 Part2 本文と日本語訳
At the Gardens by the Bay:
「ガーデンズ・バイ・ザ・ベイで:」
Tina: This is amazing!
「これは凄いね!」
Kota: Yeah. It’s like a science fiction movie!
「うん。SF映画みたいだ!」
Tina, show me your guidebook, please.
「ティナ、ガイドブックを見せて。」
Tina: Here you are.
「どうぞ。」
Kota: It says the gardens produce their own energy.
「庭園は自分でエネルギーを生成するって書いてあるよ。」
David: The Supertrees collect solar energy.
「スーパーツリーは太陽エネルギーを集めるんだ。」
Tina: That’s good for the environment.
「環境に良いのね。」
Kota: Look! There’s a walkway.
「見て!通路があるよ。」
Can we go up there?
「そこには登れる?」
David: Sure. I’ll show you the way.
「もちろん。道を案内するよ。」
Every part of the city has wheelchair access.
「街のすべての場所で車いすを利用できるんだ。」
Kota: Wow, that’s great.
「わあ、それは凄いね。」

Unit4 Part2 重要事項の解説
Tina: This is amazing!
“amazing”は「驚くほどの、素晴らしい」という形容詞になります。
Kota: Yeah. It’s like a science fiction movie!
“It”は“the Gardens by the Bay”を指していますね。
“like”は「~のような」という前置詞で、“science fiction”は「SF、空想科学」という意味になります。
Tina, show me your guidebook, please.
この文は「命令文」になっていますね。“please”があるので丁寧な命令文です。
“show 人 もの”で「人にものを示す,見せる」となって,“show もの to 人”でも同じ意味になります。
“guidebook”は「ガイドブック」です。
Tina: Here you are.
“Here you are.“で「どうぞ。」といった表現ですね。
Kota: It says the gardens produce their own energy.
“It”は“guidebook”を指していますね。
“say”は主語が「本」などの場合、「~と書いてある」という意味になります。
“garden”は「庭園」、“energy”は「エネルギー」という名詞で、“produce”は「を生成する、作る」といった動詞です。
“their”は“the gardens”を指していて、“own”は「自身の」という形容詞になります。
David: The Supertrees collect solar energy.
“collect”は「を集める」という動詞で、“solar energy”は「太陽エネルギー」という名詞です。
Tina: That’s good for the environment.
“That”は直前の文を指していますね。
“for”は「~にとって」という前置詞で、“environment”は「環境」という名詞です。
Kota: Look! There’s a walkway.
ここでは「there構文」が使われています。
“walkway”は「通路、歩道」といった名詞です。
Can we go up there?
“go up”は「登る、上がる」といった表現、“there”は「そこに」という副詞で、“a walkway”を指していますね。
David: Sure. I’ll show you the way.
“sure”は「もちろん、分かった」といった副詞です。
“show 人 the way”は「人に道を案内する、教える」といった表現になります。
Every part of the city has wheelchair access.
“every”は「すべての、毎~」という形容詞で、後ろには名詞の単数形が続きます。また、全体としても単数扱いになる点に注意です。
“part”は「部分」といった名詞ですが、ここでは「場所」と訳しました。
“of”は前置詞で,”A of B”の形で「BのA」というように後ろから前に訳します。
“have wheelchair access”は「車いす利用できる」という表現になります。
Kota: Wow, that’s great.
“That”は直前の文を指していますね。
Unit4 Part2 まとめ
以上がUnit4 Part2の日本語訳となります。
>【令和7年度】中2Here We Go! Unit4 Part1 本文和訳
>【令和7年度】中2Here We Go! Unit4 Part3 本文和訳
>【令和7年度】中2Here We Go! Unit4 Part4 本文和訳
何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!


コメント