【令和7年度】中1Here We Go! Unit5 Part2 本文和訳

Unit5

【令和7年度】光村図書 中学1年生 Here We Go! Unit5 Part2の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。

Unit5-1,5-3の解説はこちらからご覧ください。

>【令和7年度】中1Here We Go! Unit5 Part1 本文和訳

>【令和7年度】中1Here We Go! Unit5 Part3 本文和訳

Unit5 Part2 本文と日本語訳

Kota: Where’s your school?

「あなたの学校はどこですか?」

David: It’s in Queens, New York.

「ニューヨークのクイーンズにあるよ。」

Queens is famous for its ethnic diversity.

「クイーンズは民族の多様性で有名なんだ。」

Look at this video. This is my school, Lincoln High.

「この動画を見て。これが僕の学校のリンカーン高校だよ。」

This is our front gate.

「これが正門だね。」

This is the science lab … the library … the music room.

「これが理科室で…図書館で…音楽室だよ。」

Eri: Where do you have lunch?

「どこで昼食を食べるんですか?」

David: We usually eat in the cafeteria.

「普通は食堂で食べるよ。」

We can choose our favorite dishes, like pizza or French fries.

「ピザとかフライドポテトみたいなお気に入りの料理を選べるんだ。」

Hajin: That’s cool!

「それは良いね!」

Unit5 Part2 重要事項の解説

Where’s your school?

“where”「どこで・に」という疑問詞ですね。

It’s in Queens, New York.

“It”“my schoolを指していますよ。

Queens is famous for its ethnic diversity.

“be famous for~”「~で有名だ」という重要表現で、“ethnic”「民族の」という形容詞、“diversity”「多様性」という名詞になります。

“its”“Queens”を指していますよ。

Look at this video. This is my school, Lincoln High.

この文は「命令文」になっていますね。

“look at~”「~を見る」という重要表現で、“video”「動画」という名詞です。

“my school”“Lincoln High”「同格語」になります。“名詞,名詞”の並びは「同格語」の可能性が高いですよ!

This is our front gate.

“our”「私たちの」という所有格の代名詞、“front”「正面」“gate”「門」という名詞です。

This is the science lab … the library … the music room.

“science lab”「理科室」という名詞ですね。

Where do you have lunch?

この“have”“eat”と同じ「を食べる」という意味です。

We usually eat in the cafeteria.

“usually”「普通、普段」という意味の頻度を表す副詞です。他にはalways(いつも)”“often(よく)”“sometimes(時々)”“never(絶対にない)”などがあります。

頻度の感覚としては,always(100%)>usually(90%)>often(70%)>sometimes(50%)>never(0%)といった具合になります。

また,頻度を表す副詞はどこに置くのかも重要です。置く位置は,文章で使われている動詞によって変化します。

一般動詞の場合はその前be動詞の場合はその後ろに置きます。以下に例文を挙げておきます。

一般動詞:I usually play soccer on Saturdays.「土曜日にたいていサッカーをする」

be動詞:He is often sleepy.「彼はよく眠そうにしている」

“cafeteria”「食堂」という名詞になります。

We can choose our favorite dishes, like pizza or French fries.

“choose”「を選ぶ」という動詞で、“favorite”「お気に入りの」という形容詞、“dish”「料理、皿」という名詞ですね。

“like”「~のような」という前置詞で、“French fries”「フライドポテト」です。

That’s cool!

“That”は直前の内容を指して、「それは」という意味です。

“cool”「かっこいい、良い、涼しい」などから文脈に応じて訳してあげましょう。

Unit5 Part2 まとめ

以上がUnit5 Part2の日本語訳となります。

>【令和7年度】中1Here We Go! Unit5 Part1 本文和訳

>【令和7年度】中1Here We Go! Unit5 Part3 本文和訳

何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!

ゲーミングキッズ英会話

「フォートナイト」「マインクラフト」好きな子は必見!
ゲームをしてれば英語が話せるようになる?!

Unit5中1Here We Go! 日本語訳
その他の記事はこちら!
SNSのフォローもお願いします!

コメント