中1Here We Go! Unit5 Part3 本文和訳

光村図書 中学1年生 Here We Go! Unit5 Part3の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。

Unit5-1,5-2の解説はこちらからご覧ください。

>中1Here We Go! Unit5 Part1 本文和訳

>中1Here We Go! Unit5 Part2 本文和訳

Unit5 Part3 本文と日本語訳

Later, in the classroom:

「その後,教室で」

Ms. Rios: When do you have drama club?

「あなたたちはいつ演劇部の活動をするの?」

Tina: After clean-up time.

「掃除の時間の後よ。」

Ms. Rios: Clean-up time?

「掃除の時間?」

Eri: Yes, we clean our classroom and hallway every day.

「はい,毎日教室と廊下を掃除するんです。」

Tina: We sweep the floor and wipe the blackboard.

「床を履いて黒板を拭くのよ。」

Ms. Rios: I’m impressed.

「感心するわ。」

It’s so tidy here.

「ここはとてもきちんとしているのね。」

Unit5 Part3 重要事項の解説

Later, in the classroom:

“later”「その後」といった意味の副詞です。

When do you have drama club?

この文では「疑問詞when」が使われていますね。

直訳すると「あなたたちはいつ演劇部があるのですか」ですが,少し訳は変えました。

After clean-up time.

“after~”「~の後で」という前置詞です。対義語は“before”ですね。

I’m impressed.

“be impressed”「感心する,感銘を受ける」といった意味です。しっかり覚えておきましょう!

It’s so tidy here.

ここの“It”は特に意味を持たず,ただ主語として置かれているだけです。「天気」などを表現するときに形式的に置かれる“it”と同じです。

“so”「とても」という副詞で,“very”と書き換え可能です。

“tidy”「きちんとした,綺麗な」という形容詞で,発音は「タイディ」なので要注意です!

Unit5 Part3 まとめ

以上がUnit5 Part3の日本語訳となります。

ここでは「疑問詞when」が登場しました。使い方をしっかり理解していきましょう。

>中1Here We Go! Unit5 Part1 本文和訳

>中1Here We Go! Unit5 Part2 本文和訳

何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!

study-supporter

立教卒。28歳。個人塾経営の塾講師。 趣味:フットサル・バスケ・音楽鑑賞・映画鑑賞 中・高生の皆さんの勉強の役に立てればと思いブログを開設しました。 主に英語の教科書の日本語訳と解説をあげていきます。 その他歴史や古文、勉強に役立つ情報もいろいろとアップしていきます! 問題演習用のプリントも作成していこうと考えているので、『これを解説してほしい』『こんな練習問題がほしい』といったご要望があれば、お問い合わせフォームからご遠慮なく連絡してください!

Share
Published by
study-supporter