三省堂 中学2年生 NEW CROWN(ニュークラウン) Lesson4 Part1の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。
Lesson4-2,4-3の解説はこちらからご覧ください。
>中2NEW CROWN Lesson4 Part2 本文和訳
>中2NEW CROWN Lesson4 Part3 本文和訳
Riku: How did you spend your time in Australia?
「オーストラリアではどうやって時間を過ごしたの?」
Kate: My aunt invited me to her home in Sydney.
「叔母がシドニーの家に僕を招待してくれたんだ。」
We went sightseeing every day.
「毎日観光しに行ってたよ。」
I’ll show you some pictures.
「何枚か写真を見せてあげる。」
Riku: Oh! You’re wearing a coat and gloves. Was it cold?
「え!コートを着て手袋をしてるじゃん。寒かったの?」
Kate: Yes. It was the middle of winter there.
「そう。冬真っただ中だったよ。」
Riku: Now I remember.
「今覚えたわ。」
“how”は「どうやって,どのように」という疑問詞ですね。
“spend”は「を過ごす,費やす」という動詞です。
“invite”は「を招待する」という動詞になります。
また“sightseeing”は「観光」という名詞で,“go sightseeing”で「観光に行く」という意味になります。
“show 人 もの”で「人にものを示す,見せる」となって,“show もの to 人”でも同じ意味になります。
他には“teach”, “tell”, “give”などが同じ使い方をできるので必ず書き換えられるようにしておきましょう。
この文は「現在進行形」になっていますね。“wear”は「を着る」という動詞です。
また,天候や曜日,時間に関する表現をするときは,主語を”It”にしてあげます。特に日本語訳する必要はありませんよ。
“middle”は「中心,中央」という名詞です。
“of”は前置詞で,”A of B”の形で「BのA」というように後ろから前に訳します。
“remember”は「覚える,思い出す」という動詞ですね。
対義語は“forget”になります。
以上がLesson4 Part1の日本語訳となります。
ここでは“show 人 もの”が使われていますね。使い方と訳し方をしっかり理解していきましょう!
>中2NEW CROWN Lesson4 Part2 本文和訳
>中2NEW CROWN Lesson4 Part3 本文和訳
何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!