三省堂 中学1年生 NEW CROWN(ニュークラウン) Lesson8 Part1の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。
Lesson8-2, 8-3の解説はこちらからご覧ください。
>中1NEW CROWN Lesson8 Part2 本文和訳
>中1NEW CROWN Lesson8 Part3 本文和訳
Come to the Green Festival in Aoi River Park.
「アオイ川公園で行われるミドリ祭りに来てください。」
Let’s clean the riverbank and put baby fish in the river.
「川岸を掃除して川に赤ちゃんの魚を放しましょう。」
Enjoy delicious food at the stands.
「屋台で美味しい食べ物を楽しんでください。」
Bring your own chopsticks, and you will get a free drink.
「自分のお箸を持ってくると,無料の飲み物を貰えます。」
It will be fun!
「楽しくなるでしょう!」
この文では「命令文」が使われていますね。
“Let’s 動詞の原形”は「~しましょう」ですね。
同じ意味で“Shall we~?”や“Why don’t we~?”もあるのでセットで覚えましょう!
“riverbank“は「川岸」という名詞で,“baby”は「赤ちゃんの」という形容詞です。
“put”は「を置く」という動詞ですが,今回は文脈を考えて「を放す」としました。
この文でも「命令文」が使われていますね。
“delicious”は「おいしい」という形容詞,“stand”は「屋台」という名詞になります。
この文は「命令文, and~」という形になっています。命令文の後にカンマと“and”をつなげることで,「…しなさい。そうすれば~」という意味になります。
「命令文, or~」という形もあって,これは「…しなさい。そうしないと~」という意味です。
使い分けは,“and”は「良いこと」,”or”は「悪いこと」が起こるといったニュアンスになります。
“bring”は「を持ってくる」という動詞,“own”は「自身の」という形容詞,“chopstick”は「箸」という名詞になります。
また,ここでは未来を表す助動詞“will”が使われていますね。
“free”は「自由な,無料の」という形容詞になります。
ここでも未来を表す助動詞“will”が使われていますね。
“fun”は「楽しさ」という名詞になります。ただ,“be fun”という使い方だと「~が楽しい」という意味になるので,しっかり覚えておきましょう。
以上がLesson8 Part1の日本語訳となります。
ここでは「willの使い方」をしっかりと理解していきましょう!
>中1NEW CROWN Lesson8 Part2 本文和訳
>中1NEW CROWN Lesson8 Part3 本文和訳
何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!