【令和7年度】中1Here We Go! Unit6 Part4 本文和訳

【令和7年度】光村図書 中学1年生 Here We Go! Unit6 Part4の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。

Unit6-1,6-2,6-3の解説はこちらをご覧ください。

>中1Here We Go! Unit6 Part1 本文和訳

>中1Here We Go! Unit6 Part2 本文和訳

>中1Here We Go! Unit6 Part3 本文和訳

Unit6 Part4 日本語訳と文法解説

「ティナについて(エリより)」

“about”=前置詞「~について」、”by”=前置詞「~によって」

「ティナはとても活発です。」

“active”=形容詞「活発な、活動的な」

「彼女はいつも一生懸命取り組みます。」

“always”=副詞「いつも」、“work”=動詞「取り組む、働く」、”hard”=副詞「一生懸命に」

「週末に日本語のレッスンを受けています。」

“take”=動詞「を受ける、を持って行く・連れて行く」、”lesson”=名詞「レッスン、授業」

“on weekends”=「週末に」

「最近は、書くことを楽しんでいます。」

“these days”=「最近」

“enjoy”=動詞「を楽しむ」、“write”=動詞「書く」

“writing”「動名詞」になっている。

「時々、私に日本語でメッセージを打ちます。」

“sometimes”=副詞「時々」、“text”=動詞「メッセージを打つ」

“in 言語”=「~語で」

「時々、一生懸命に取り組みすぎて疲れてしまいますが、いつも笑顔です。」

“too”=副詞「~すぎる」

“get 形容詞”=「~になる」、”tired”=形容詞「疲れた」、”smile”=動詞「微笑む、笑顔でいる」

「彼女の努力を尊敬しています。」

“respect”=動詞「を尊敬する、尊重する」、”effort”=名詞「努力」

「彼女のことが大好きです。」

“very much”=副詞「とても」

Unit6 Part4 まとめ

以上がUnit6 Part4の日本語訳となります。ここでは「三単現のs」の付け方が最重要の文法となります。

>中1Here We Go! Unit6 Part1 本文和訳

>中1Here We Go! Unit6 Part2 本文和訳

>中1Here We Go! Unit6 Part3 本文和訳

何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!

study-supporter

個人塾経営。 趣味:フットサル・バスケ・音楽鑑賞・映画鑑賞 中・高生の皆さんの勉強の役に立てればと思いブログを開設しました。 主に英語の教科書の日本語訳と解説をあげていきます。 その他歴史や古文、勉強に役立つ情報もいろいろとアップ予定です! 問題演習用のプリントも作成していこうと考えているので、『これを解説してほしい』『こんな練習問題がほしい』といったご要望があれば、お問い合わせフォームからご遠慮なく連絡してください!