【令和7年度】中1Here We Go! Unit6 Part2 本文和訳

Unit6

【令和7年度】光村図書 中学1年生 Here We Go! Unit6 Part2の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。

Unit6-1,6-3,6-4の解説はこちらをご覧ください。

>中1Here We Go! Unit6 Part1 本文和訳

>中1Here We Go! Unit6 Part3 本文和訳

>中1Here We Go! Unit6 Part4 本文和訳

Unit6 Part2 日本語訳と文法解説

「ビデオ通話で:」

“video call”=名詞「ビデオ通話」

「こんにちは、おじいちゃん。こんにちは、おばあちゃん。」

「こんにちは、ニック。もうすぐクリスマスね。」

“almost”=副詞「もうすぐ、ほとんど」

「クリスマスに何が欲しい?」

“want”=動詞「を欲しい」

“want A for B”=「BにAが欲しい」

「新しい自転車。」

“bicycle”=”bike”=名詞「自転車」

“bike”の方がよりくだけた言い方

「新しい自転車をくださいでしょ。」

“, please”を付けると「丁寧」な表現に。

「ごめんなさい。新しい自転車をください。」

“sorry”=形容詞「申し訳ない、気の毒な」

「分かったよ。」

“All right.”=「大丈夫、わかった」

「ティナはどこ?」

“where”=疑問詞「どこに・で」

「寝ているわ。」

“be in bed”=「寝ている」

「あら!彼女は風邪を引いているの、スティーブ?」

“Oh, dear!”=驚いたときや困ったときに使う。

「三人称単数現在」の疑問文

“have a cold”=「風邪を引いている」

「ううん、引いてないわ。」

「三人称単数現在」の疑問文の答え方

Unit6 Part2 まとめ

以上がUnit6 Part2の日本語訳となります。ここでは「三単現のs」の付け方が最重要の文法となります。

>中1Here We Go! Unit6 Part1 本文和訳

>中1Here We Go! Unit6 Part3 本文和訳

>中1Here We Go! Unit6 Part4 本文和訳

何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!

ゲーミングキッズ英会話

「フォートナイト」「マインクラフト」好きな子は必見!
ゲームをしてれば英語が話せるようになる?!

Unit6中1Here We Go! 日本語訳
その他の記事はこちら!
SNSのフォローもお願いします!

コメント