【令和7年度】中3Here We Go! Unit4 Part4 本文和訳

Unit4

【令和7年度】光村図書 中学3年生 Here We Go! Unit4 Part4の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。

Unit4-1,4-2,4-3の解説はこちらからご覧ください。

>中3Here We Go! Unit4 Part1 本文和訳

>中3Here We Go! Unit4 Part2 本文和訳

>中3Here We Go! Unit4 Part3 本文和訳

Unit4 Part4 本文と日本語訳

Ms. Cat:

We should still learn foreign languages to speak directly with people from other countries.

「私たちは、他の国の人々と直接話すために、外国語を依然として学ぶべきです。」

I think it helps us understand each other better.

「外国語を学ぶことは、私たちがお互いをより理解するのを手助けしてくれると思います。」

I would hate to be someone who always depends on machines.

「私はいつも機械に依存する人になりたくないです。」

Mr. Panda:

We students don’t need to learn foreign languages anymore.

「私たち学生は、もはや外国語を学ぶ必要がないです。」

First, now we can communicate with AI tools which translate various languages.

「まず、今私たちは、様々な言語を翻訳するAIツールを使ってコミュニケーションをとることができます。」

Second, there are already too many things for us to learn.

「次に、私たちにはすでに学ぶべきことがたくさんありすぎます。」

Learning English takes too much time.

「英語を学ぶにはあまりに時間がかかります。」

In my country, students need more free time.

「私の国では、学生はもっと自由な時間を必要としています。」

Mr. Robo:

I’ve been learning English for five years.

「私は5年間、英語を学び続けています。」

It’s a valuable experience for me because it made me more positive toward people who have different cultures.

「それによって、異なる文化を持つ人に対して私はより肯定的になったので、私にとっては価値ある経験です。」

On the other hand, I’m not sure it’s necessary for everyone.

「一方で、それがみんなにとって必要かは分かりません。」

Not all of us are interested in learning languages.

「私たち全員が外国語を学ぶことに興味があるわけではありません。」

Sometimes it may be better for us to enjoy speaking with AI tools.

「時には、AIツールを使って会話を楽しむことが私たちにはより良いのかもしれません。」

Ms. Ninja:

Learning foreign languages is not just for communication.

「外国語を学ぶことはコミュニケーションのためだけではありません。」

It helps us understand our own language and culture better, so we should keep learning them.

「それは私たちが自身の言語と文化についてより理解するのを助けてくれるので、外国語を学び続けるべきです。」

I remember the famous words of Goethe:

「私はゲーテの有名な言葉を覚えています。」

“Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own.”

「外国語のことを何も知らない人は,自身の言葉も何も知らない。」

Unit4 Part4 重要事項の解説

We should still learn foreign languages to speak directly with people from other countries.

“should”「~すべきだ」という助動詞で、“still”「まだ、いまだに、依然として」“directly”「直接」という副詞です。

“learn”「を学ぶ、習得する」という動詞、“foreign”「外国の」という形容詞で、“to speak”「不定詞の副詞的用法」になっていますね。

この“from”「~出身」という意味の前置詞で、“other”「他の」という形容詞になります。

I think it helps us understand each other better.

“think”の後ろには接続詞“that”が省略されていますね。

“it”「外国語を学ぶこと」を指していて、“help 人 動詞の原形”「人が~するのを助ける・手伝う」という重要表現です。

“understand ~ better”「~をより理解する」“each other”「お互い」という重要表現になります。

I would hate to be someone who always depends on machines.

“hate”「憎む,ひどく嫌う」という動詞ですが、“would hate to 動詞の原形”「~したくない」という、“would like to 動詞の原形”の対義語になります。

“someone”「ある人、誰か」といった代名詞、“who”「主格の関係代名詞」で、“who always depends on machines”が先行詞“someone”を修飾しています。

“depend on~”「~に頼る,依存する」という重要表現で、“machine”「機械」という名詞ですね。

We students don’t need to learn foreign languages anymore.

“We students”「私たち学生は」でOKです。

“need”「を必要とする」という動詞で、“need to 動詞の原形”「~する必要がある」という意味ですね。

“anymore”「もはや」という副詞になります。

First, now we can communicate with AI tools which translate various languages.

“first”「まず、第一に」という副詞で、“communicate”「コミュニケーションをとる」という動詞です。

“with”前置詞「~と一緒に」と訳すことが多いですが,必ずしも後ろに人が来るわけではありません。イメージとして「~とセットで」と覚えておきましょう。

今回は「~を使って」と訳してあげましょう。

“tool”「ツール、道具」という名詞、“which”「主格の関係代名詞」で、“which translate various languages”が先行詞“AI tools”を修飾しています。

“translate”「を翻訳する」という動詞、“various”「様々な」という形容詞です。

Second, there are already too many things for us to learn.

“second”「第二に」という副詞です。

また、この文は「there構文」「too to構文」がセットで使われています。

“already”「すでに、もう」という副詞ですね。

“for us”はこの文の意味上の主語になっていて、直訳すると「私たちはすでに、学ぶには多くのことがありすぎる」となります。

Learning English takes too much time.

“Learning”「動名詞」になっています。

“take 時間”「(時間)がかかる」という重要表現で、“too much”「あまりに~すぎる」といった意味なので、「時間がかかりすぎる」となります。

In my country, students need more free time.

“more”“much(たくさんの)”「比較級」です。

I’ve been learning English for five years.

この文は「現在完了進行形」になっています。

“for 時間”「~間」ですね。

It’s a valuable experience for me because it made me more positive toward people who have different cultures.

“It”“it”「英語を学んできたこと」を指していて、“valuable”「価値のある、貴重な」といった形容詞、“experience”「経験、体験」という名詞です。

“make 名詞 形容詞/名詞”で、「名詞を~(の状態)にする、させる」という重要表現になります。

“positive”「肯定的な、前向きな」といった形容詞で、ここでは“more”が付いて「比較級」になっていますね。

“toward”「~に対して」という前置詞です。

“who”「主格の関係代名詞」で、“who have different cultures”が先行詞“people”を修飾していますよ。

“different”「異なった、様々な」という形容詞で、“culture”「文化」という名詞になります。

On the other hand, I’m not sure it’s necessary for everyone.

“on the other hand”「一方で」という重要表現になります。

“I’m not sure (that)~”「~とは分からない、確信がない」という意味で、“it”「英語を学ぶこと」を指していますね。

“necessary”「必要な」という形容詞で、“everyone”「みんな」という代名詞になります。

Not all of us are interested in learning languages.

“not all(every)~”「すべての~が…というわけではない」という部分否定になります。

“be interested in~”「~に興味がある」という重要表現ですね。

前置詞“in”の後ろなので“learning”「動名詞」になっています。

Sometimes it may be better for us to enjoy speaking with AI tools.

“sometimes”「時々」という副詞で、この文は「it to構文」になっていますね。

“may”「~かもしれない、~してもよい」という助動詞で、“better”“good”「比較級」です。

“enjoy”の後ろなので“speaking”「動名詞」になっています。

この“with”「~を使って」と訳しましょう。

Learning foreign languages is not just for communication.

“Learning”「動名詞」になっています。

“just”「ただ~だけ、ちょうど」といった副詞で、“for”「~のため」という前置詞、“communication”「コミュニケーション」という名詞です。

It helps us understand our own language and culture better, so we should keep learning them.

“It”“Learning foreign languages”を指していて、ここでも“help 人 動詞の原形”“understand ~ better”「~をより理解する」が使われていますね。

“own”「自身の」という形容詞で、“so”「だから」という接続詞です。

“keep -ing”「~し続ける」という重要表現で、“them”“foreign languages”を指しています。

I remember the famous words of Goethe:

“remember”「を覚えている、思い出す」という動詞で、“famous”「有名な」という形容詞、“word”「単語」という名詞です。

“of”は前置詞で,”A of B”の形で「BのA」というように後ろから前に訳します。

“Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own.”

“those who~”「~な人」という表現で、「関係代名詞」を使った表現になります。

“who know nothing of foreign languages”が先行詞“Those”を修飾していて、“Those~languages”までが主語になりますね。

“nothing”「何も~ない」といった否定の意味を含む代名詞で、“know nothing”「何も知らない」といった意味です。

“of”は後ろから前に訳しましたね。

“own”の後ろには直前で出てきた名詞の“languages”が省略されています。

Unit4 Part4 まとめ

以上がUnit4 Part4の日本語訳となります。

この単元では「関係代名詞」「原形不定詞」が登場しました。非常に大切な文法なのでしっかり理解しましょう!

>中3Here We Go! Unit4 Part1 本文和訳

>中3Here We Go! Unit4 Part2 本文和訳

>中3Here We Go! Unit4 Part3 本文和訳

何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!

ゲーミングキッズ英会話

「フォートナイト」「マインクラフト」好きな子は必見!
ゲームをしてれば英語が話せるようになる?!

Unit4中3Here We Go! 日本語訳
その他の記事はこちら!
SNSのフォローもお願いします!

コメント