【令和7年度】光村図書 中学2年生 Here We Go! Unit2 Part1の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。
Unit2-2,2-3の解説はこちらからご覧ください。
>中2Here We Go! Unit2 Part2 本文和訳
>中2Here We Go! Unit2 Part3 本文和訳
Unit2 Part1 本文と日本語訳
At the gym:
「体育館で:」
Kota: I don’t like playing basketball.
「僕はバスケをするのが好きじゃないんだ。」
I’m not good at passing the ball.
「ボールをパスするのが得意じゃないんだよ。」
Hajin: No problem.
「問題ないよ。」
For beginners, passing the ball isn’t easy.
「初心者がボールをパスするのは簡単じゃないよ。」
But it’s all right.
「でも大丈夫。」
You just need some practice.
「ただ少し練習が必要なだけだよ。」
On the way home:
「家に帰る途中で:」
Tina: Are you nervous about the game?
「試合に緊張してる?」
Kota: Actually, yes, a little bit.
「実はそう、少しだけね。」
Tina: Don’t worry!
「心配しないで!」
I saw you at the gym today.
「今日、体育館であなたを見たよ。」
You’re doing great.
「うまくやっているよ。」
Kota: You think so? Thanks!
「そう思う?ありがとう!」

Unit2 Part1 重要事項の解説
I don’t like playing basketball.
“playing”は「動名詞」になっていますね。“to play”に書き換えてもOKです。
I’m not good at passing the ball.
“be good at~”は「~が得意だ」という重要表現です。
“at”が前置詞なので”~”の部分には名詞が入ります。そのため動詞を入れるときは「動名詞」にしてあげます。
“pass”は「(ボールを)パスする、を渡す」といった動詞になります。
No problem.
“No problem.”は「問題ないです」という表現になります。
“problem”は「問題」という名詞です。“question”は「疑問,問題」で,「問題」の意味合いが違うので気をつけましょう。
For beginners, passing the ball isn’t easy.
前置詞の“for”は「~のために」「~にとって」「~間」など様々な意味があります。今回は「~にとって」で訳してあげます。
“beginner”は「初心者」という名詞で、“easy”は「簡単な、易しい」という形容詞です。
また,この文でも「動名詞」が使われていますね。
But it’s all right.
“all right”は「大丈夫な、元気な」といった表現になります。
You just need some practice.
“just”は「ただ~なだけ,ちょうど」という副詞で、“need”は「を必要とする」という動詞ですね。
この“practice”は「練習」という意味の不可算名詞です。
“some”は「いくつかの」という複数を表す単語ですが,不可算名詞(数えられない名詞)にも使えます。
On the way home:
“on the way to~”で「~に帰る途中で」という重要表現です。
“to”は前置詞なので後ろには名詞が続きますが、”home”は「家に」という副詞です。
そのため“on the way home”というように、前置詞“to”は使いません。
Are you nervous about the game?
“nervous”は「緊張した、不安な」という形容詞で、“be nervous about~”で「~に緊張する」となります。
Actually, yes, a little bit.
“actually”は「実は、実際は」といった副詞、“a little bit”は「少し」という意味で,“a little”でも“a bit”でも同じ意味合いになります。
Don’t worry!
“worry”は「心配する」という動詞で,これが「否定の命令文」になっていますね。
You’re doing great.
“be doing great”で「うまくやっている、立派になっている」という表現になります。
You think so? Thanks!
“You think so?”は「そう思う?」という会話表現です。
Unit2 Part1 まとめ
以上がUnit2 Part1の日本語訳となります。
重要な表現がいくつかあったので,繰り返し確認して覚えていくことです。単語の暗記方法はこちらの記事を参考にしてください!
>中2Here We Go! Unit2 Part2 本文和訳
>中2Here We Go! Unit2 Part3 本文和訳
何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!
コメント