高2ELEMENT Lesson4 Scene1 本文和訳

ELEMENT Lesson4

三省堂 高2ELEMENT Lesson4 Scene1の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。

Lesson4-2, 4-3, 4-4の解説はこちらからご覧ください。

>高2ELEMENT Lesson4 Scene2 本文和訳

>高2ELEMENT Lesson4 Scene3 本文和訳

>高2ELEMENT Lesson4 Scene4 本文和訳

ELEMENT Lesson4 Scene1 本文と日本語訳

Life in a jar

「瓶の中の命」

Irena Sender may be an unfamiliar name to many people, but she was a hero who stood up to the Nazis and saved the lives of about 2,500 Jewish children during World War II.

「イレーナ・センドラーという名前は、多くの人にとってなじみがない名前かもしれませんが、彼女はナチスに対抗し、第二次世界大戦中におよそ2,500人のユダヤ人の子どもたちの命を救った英雄でした。」

By 1942 the Germans had put about 450,000 Jews into the Ghetto, an area of about 3.4 square kilometers, in Warsaw.

「1942年までに、ドイツ人は約45万人のユダヤ人を、ワルシャワにあるおよそ3.4平方キロメートルのゲットーという地域に入れました。」

Irena was a Polish social worker in the city.

「イレーナはその都市に住むポーランド人のソーシャルワーカーでした。」

In nurse uniforms, she and her colleagues, mostly women, went into the Ghetto with food, clothes, and medicine to help the people.

「看護師の制服を着て、彼女とその同僚たち(ほとんどが女性)は、人々を助けるために、食べ物や衣類、薬を持ってゲットーに入りました。」

It soon became clear, however, that the final destination of many of the Jews in the Ghetto was the death camps.

「しかし、ゲットーにいる多くのユダヤ人たちの最終的な行き先が、死の収容所だということがすぐに明らかになりました。」

Irena’s group decided to save as many children as possible.

「イレーナのグループは、できる限り多くの子どもたちを救おうと決意しました。」

ELEMENT Lesson4 Scene1 重要事項の解説

Life in a jar

“life”「命、人生、生活」“jar”「瓶」という名詞です。

また、livesライブズ“life(生活,人生)の複数形で,語尾が”f,fe”で終わる名詞を複数形にするときは”f,fe”を取って”ves”をつけます。

Irena Sender may be an unfamiliar name to many people, but she was a hero who stood up to the Nazis and saved the lives of about 2,500 Jewish children during World War II.

“may”「~かもしれない、~してもよい」という助動詞、“unfamiliar”「なじみがない、よく知られていない」という形容詞で、“be unfamiliar to~”「~になじみがない」といった意味になります。

“hero”「英雄」という名詞、“who”「主格の関係代名詞」で、“who stood up to the Nazis and saved the lives of about 2,500 Jewish children during World War II”が先行詞“a hero”を修飾していますね。

“stood”“stand(立つ)”の過去形で、“stand up”「立ち上がる、対抗する」という意味、“save”「を救う、節約する」という動詞、“Nazis”「ナチス」という名詞になります。

“of”は前置詞で,”A of B”の形で「BのA」というように後ろから前に訳します。

“about”「約、およそ」という副詞で、“Jewish”「ユダヤ人の」という形容詞、“during”「~の間」という前置詞、“World War II”「第二次世界大戦」ですね。

By 1942 the Germans had put about 450,000 Jews into the Ghetto, an area of about 3.4 square kilometers, in Warsaw.

“by”「~までに」という前置詞です。ただ、他にも色々な意味があるので、以下に簡単にまとめておきます。

1.主に受動態とセットで「~によって」

2. 「~によって」という「手段・方法」

3.”by+乗り物”で「交通手段」

4.「~までに」という期限

5.「~のそばに」という場所を表す

“German”「ドイツ人」という名詞、“put A into B”「AをBに入れる」という表現で、ここでは「過去完了形」になっていますね。

“Jew”「ユダヤ人」“Ghetto”「ゲットー」というユダヤ人隔離地区になります。

“area”「地域、領域」といった名詞で、“square kilometer”「平方キロメートル」“Warsaw”はポーランドの首都の「ワルシャワ」です。

また、“the Ghetto”“an area of about 3.4 square kilometers, in Warsaw”「同格語」になります。“名詞,名詞”の並びは「同格語」の可能性が高いですよ!

Irena was a Polish social worker in the city.

“Polish”「ポーランド人の」という形容詞、“social worker”はそのまま「ソーシャルワーカー」で、貧しい人や家族に問題を抱える人を助ける専門家のことです。

In nurse uniforms, she and her colleagues, mostly women, went into the Ghetto with food, clothes, and medicine to help the people.

“in 衣服”「~を着て」といった意味になり、“nurse”「看護師」“uniform”「制服」“colleague”「同僚」という名詞、“mostly”「ほとんど」という副詞になります。

“go into~”「~に入る」という意味で、“clothes”「衣服」“medicine”「薬」という名詞ですね。

“to help”「不定詞の副詞的用法」になっています。

It soon became clear, however, that the final destination of many of the Jews in the Ghetto was the death camps.

“however”「しかし」という意味の副詞になります。

同じ意味で“but”がありますが,こちらは接続詞なので品詞が異なります。“but”“文A,but 文B”というように,2つの文を繋ぐ際に使います。

“文A. But 文B.”というように,“but”を文の先頭に置いて1文だけで完結させるのは原則NGとなります。

主語の”It”は形式主語で、真の主語は”that”以下の内容になります。

“soon”「すぐに」という副詞、“clear”「明らかな」という形容詞で、“became”“become(になる)”の過去形ですね。

“final”「最終的な、最後の」という形容詞で、“destination”「目的地」という名詞、“many of~”「~の多く」といった意味になります。

“death”「死」“camp”「収容所、キャンプ」という名詞です。

Irena’s group decided to save as many children as possible.

名詞に‘sを付けると「~の」という所有を表します。

直前の名詞が複数形など“s”で終わるときは” teachers “のようにアポストロフィーだけを最後に付けます。

“decide”「を決める」という動詞で、“decide to 動詞の原形”「~するのを決める」という重要表現ですね。

“as ~ as possible”「できるだけ~」という重要表現になります。

ELEMENT Lesson4 Scene1 まとめ

以上がELEMENT Lesson4 Scene1の日本語訳となります。

>高2ELEMENT Lesson4 Scene2 本文和訳

>高2ELEMENT Lesson4 Scene3 本文和訳

>高2ELEMENT Lesson4 Scene4 本文和訳

何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!

ゲーミングキッズ英会話

「フォートナイト」「マインクラフト」好きな子は必見!
ゲームをしてれば英語が話せるようになる?!

ELEMENT Lesson4高2 ELEMENT
その他の記事はこちら!
SNSのフォローもお願いします!

コメント