三省堂 高2ELEMENT Lesson2 Scene1の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。
Lesson2-2, 2-3, 2-4の解説はこちらからご覧ください。
>高2ELEMENT Lesson2 Scene2 本文和訳
>高2ELEMENT Lesson2 Scene3 本文和訳
>高2ELEMENT Lesson2 Scene4 本文和訳
- ELEMENT Lesson2 Scene1 本文と日本語訳
- ELEMENT Lesson2 Scene1 重要事項の解説
- Stay Hungry, Stay Foolish
- I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world.
- Today I want to tell you three stories from my life.
- That’s it. No big deal. Just three stories.
- The first story is about connecting the dots.
- I dropped out of Reed College after the first six months.
- I couldn’t see the point in it.
- I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out, so I decided to drop out and believe that it would all work out OK.
- It was pretty scary at the time, but looking back, it was one of the best decisions I ever made.
- The minute I dropped out, I could stop taking the required classes that were not interesting to me, and begin dropping in on whatever class looked interesting.
- ELEMENT Lesson2 Scene1 まとめ
ELEMENT Lesson2 Scene1 本文と日本語訳
Stay Hungry, Stay Foolish
「空腹であれ、愚かであれ」
I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world.
「私は今日、世界で最も素晴らしい大学の1つの卒業式にいることを光栄に思います。」
Today I want to tell you three stories from my life.
「今日、私はあなた方に自分の人生から3つの話をしたいと思います。」
That’s it. No big deal. Just three stories.
「それだけです。大したことではありません。3つ話だけです。」
The first story is about connecting the dots.
「最初の話は、点を繋ぐことについてです。」
I dropped out of Reed College after the first six months.
「私は最初の6か月でリード大学を中退しました。」
I couldn’t see the point in it.
「大学に意味があると思うことができませんでした。」
I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out, so I decided to drop out and believe that it would all work out OK.
「私は人生を費やしたいことが分からず、自分のしたいことを見つけるのに大学がどう役立つのかも分からなかったので、中退し、すべてが何とかなるだろうと信じることに決めました。」
It was pretty scary at the time, but looking back, it was one of the best decisions I ever made.
「その時はかなり怖かったのですが、振り返ってみると、それは私が今までにした中で最善の決断の1つでした。」
The minute I dropped out, I could stop taking the required classes that were not interesting to me, and begin dropping in on whatever class looked interesting.
「中退してすぐに、私は自分にとって面白くない必修授業を受けるのをやめ、面白そうな授業は何でもふらっと受け始めることができました。」

ELEMENT Lesson2 Scene1 重要事項の解説
Stay Hungry, Stay Foolish
この文は「命令文」になっていますね。
“stay 形容詞”は「~のままでいる」という表現で、“foolish”は「愚かな」という形容詞になります。
I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world.
“be honored to 動詞の原形”は「~を光栄に思う」という表現で、“commencement”は「卒業式」、“university”は「大学」という名詞です。
“one of 最上級 名詞の複数形”は「最も~な名詞のうちの1つ」という重要表現です。
“fine”は「素晴らしい、元気な」といった形容詞で、ここでは「最上級」になっていますね。
Today I want to tell you three stories from my life.
“tell 人 もの”で「人にものを言う,伝える」となって,“tell もの to 人”でも同じ意味になります。
他には“teach”, “show”, “give”などが同じ使い方をできるので必ず書き換えられるようにしておきましょう。
“life”は「人生、生活、命」といった名詞になります。
That’s it. No big deal. Just three stories.
“That’s it.”は「それだけだ」、“no big deal”は「大したことない」という表現になります。
“just”は「ただ~だけ」という副詞ですね。
The first story is about connecting the dots.
“connect”は「を繋げる、繋ぐ」という動詞で、ここでは前置詞“about”の後ろなので「動名詞」になっています。
“dot”は「点」という名詞ですね。
I dropped out of Reed College after the first six months.
“drop out of~”は「~から中退する」といった意味で、“after”は「~の後で」という前置詞になります。
I couldn’t see the point in it.
“see the point in~”は「~の意味を理解する」といった表現で、“it”は“Reed College”を指していますね。
I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out, so I decided to drop out and believe that it would all work out OK.
“have no idea”は「~が分からない」という表現で、“what I wanted~”と“how college was~”という2つの文が“and”で繋げられていますね。
“what”は「関係代名詞」で,“what”1語で“the thing(s) that~(~ということ・もの)”という意味を持ちます。今回は「目的格の関係代名詞」ですね。
“do with one’s life”は「人生を費やす」という表現で、“how college was~”は「間接疑問文」になっています。
“was going to 動詞の原形”は未来形の表現ですが、過去の場面における未来の内容を示しているので過去形になっています。
“help 人 動詞の原形”は「人が~するのを助ける・手伝う」という重要表現で、“figure out~”は「~だと分かる、理解する」という意味です。ただし、目的語が代名詞なら、今回のように”figure”と”out”の間に入れます。
“decide”は「を決める」という動詞で、“decide to 動詞の原形”は「~することを決める」ですね。ここでは“drop out”と“believe”が“and”で繋げられています。
“believe”は「を信じる」という動詞で、後ろには接続詞“that”があります。
“it would work out OK”は「何とかなるだろう」という表現になります。
It was pretty scary at the time, but looking back, it was one of the best decisions I ever made.
“It”と“it”は中退したときを指していますね。
“pretty”は「かなり」という副詞、“scary”は「怖い、恐ろしい」という形容詞で、“at the time”は「その当時」と言った意味です。
“looking back”は「振り返ると、今考えると」という意味で、“one of 最上級 名詞の複数形”は「最も~な名詞のうちの1つ」という表現でしたね。
“best”は“good”の「最上級」で、“decision”は「決定、決断」という名詞です。
“decision”の後ろには「目的格の関係代名詞that/which」が省略されていて、“I ever made”が先行詞“decision”を修飾しています。
“ever”は「今までに」という副詞で、“make a decision”で「決断する」という意味になります。
The minute I dropped out, I could stop taking the required classes that were not interesting to me, and begin dropping in on whatever class looked interesting.
“The minute 主語 動詞”で「~するとすぐに」という表現になります。
この“take”は「を受ける」という動詞で、“stop 動名詞”で「~するのをやめる」という意味、“required”は「必須の」という形容詞です。
“that”は「主的格の関係代名詞」で、“that were not interesting to me”が先行詞“the required classes”を修飾していますね。
“begin”は「を始める」という動詞で、“dropping”は「動名詞」になっています。
“drop in on~”は「ふらっと立ち寄る」といった意味で、“whatever”は「~するのは何でも」という関係代名詞の働きをする代名詞になります。
“look 形容詞”は「~そうだ」という表現なので、“whatever class looked interesting”は“looked interesting”が先行詞“whatever class”を修飾して「面白そうな授業は何でも」と訳してあげます。
ELEMENT Lesson2 Scene1 まとめ
以上がELEMENT Lesson2 Scene1の日本語訳となります。
>高2ELEMENT Lesson2 Scene2 本文和訳
>高2ELEMENT Lesson2 Scene3 本文和訳
>高2ELEMENT Lesson2 Scene4 本文和訳
何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!
コメント