高1FLEX Lesson5 Section2 本文和訳

FLEX Lesson5

増進堂 高1FLEX Lesson5 Section2の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。

Lesson5-1, 5-3, 5-4の解説はこちらからご覧ください。

>高1FLEX Lesson5 Section1 本文和訳

>高1FLEX Lesson5 Section3 本文和訳

>高1FLEX Lesson5 Section4 本文和訳

FLEX Lesson5 Section2 本文と日本語訳

Mt. Fuji is an active volcano.

「富士山は活火山です。」

In ancient times, it often erupted.

「昔は、よく噴火していました。」

But it has not done that for about 300 years.

「しかし、約300年間は噴火していません。」

Ancient Japanese people regarded Mt. Fuji as a goddess.

「古代の日本人は富士山を女神と見なしていました。」

They thought the goddess’ anger made her erupt.

「彼らは、女神の怒りが噴火させるのだと考えていました。」

To prevent eruptions, they built a shrine on Mt. Fuji.

「噴火を防ぐために、彼らは富士山に神社を建てました。」

There, people prayed that the goddess would remain calm.

「そこで、人々は女神が平穏でいられるようにと祈りました。」

Long ago, people climbed Mt. Fuji to refresh their souls.

「ずっと昔、人々は魂を清めるために富士山に登りました。」

After climbing the mountain, they felt pure in their hearts.

「山を登った後は、心が澄んだように感じました。」

This was an important tradition.

「これは大切な伝統です。」

But it was difficult for many people to get to the mountain because their homes were far away.

「しかし多くの人にとって、家が遠く離れていたので、その山に行くのは難しかったのです。」

They sometimes built mounds that were shaped like Mt. Fuji.

「彼らは時に、富士山のような形をした塚を作りました。」

These were called fujizuka.

「これらは富士塚と呼ばれました。」

Climbing the mounds let them feel that they were cleansing their souls.

「その塚に登ることで、彼らは魂が清められているように感じることができました。」

FLEX Lesson5 Section2 重要事項の解説

Mt. Fuji is an active volcano.

“active”「活動中の、活発な」といった形容詞で、“volcano”「火山」という名詞です。

合わせて「活火山」ですね。

In ancient times, it often erupted.

“ancient”「古代の、昔の」という形容詞で、“in ancient times”「昔は、古代では」となります。

“it”“Mt. Fuji”を指していて、“often”「しばしば、よく」という副詞、“erupt”「噴火する」という動詞です。

But it has not done that for about 300 years.

“it”“Mt. Fuji”を指していて、この文は「現在完了の継続用法」が使われています。

“done that”は代動詞と代名詞になっていて、その内容は直前に出てきた「噴火」を指していますね。

“for 数字”「~間」という意味で、“about”「約、およそ」という副詞になります。

Ancient Japanese people regarded Mt. Fuji as a goddess.

“regard A as B”「AをBと見なす」という重要表現です。

“goddess”「女神」という名詞ですね。

They thought the goddess’ anger made her erupt.

“They”“Ancient Japanese people”を指していて、“thought(thinkの過去形)”の後ろには「接続詞that」が省略されています。

“anger”「怒り」という名詞ですね。

また、名詞に‘sを付けると「~の」という所有を表します。

直前の名詞が複数形など“s”で終わるときは” teachers “のようにアポストロフィーだけを最後に付けます。

“make 人・もの 動詞の原形”「人・ものに~させる」という使役の意味になります。

“her”“goddess”のことですね。

To prevent eruptions, they built a shrine on Mt. Fuji.

“prevent”「を防ぐ、抑える」という動詞、“eruption”「噴火」という名詞で、ここでは“To”が付いているので「不定詞の副詞的用法」ですね。

“they”“Ancient Japanese people”を指していて、“built”“build(を建てる)”の過去形、“shrine”「神社」という名詞になります。

There, people prayed that the goddess would remain calm.

“there”「そこで」という副詞ですね。

“pray”「を祈る」という動詞で、後ろには「接続詞that」があります。

“would”は助動詞“will”の過去形で、“remain”「~のままである、残っている」といった動詞、“calm”「落ち着いた、平穏な」という形容詞です。

Long ago, people climbed Mt. Fuji to refresh their souls.

“long ago”「ずっと昔に」という表現になります。

“climb”「を登る」“refresh”「をすっきりさせる、回復させる」という動詞で、“soul”「魂」という名詞です。

“to refresh”「不定詞の副詞的用法」ですね。

After climbing the mountain, they felt pure in their hearts.

“after”「~の後で」という前置詞で、前置詞の後ろなので“climbing”「動名詞」になっていますね。

“they”“people”を指していて、“felt”“feel(感じる)”の過去形、“pure”「澄んだ、純粋な」という形容詞、“heart”「心」という名詞です。

This was an important tradition.

“tradition”「伝統」という名詞ですね。

But it was difficult for many people to get to the mountain because their homes were far away.

ここでは「it to構文」が使われていますね。

“difficult”「難しい」という形容詞で、“get to”「~に着く」という意味です。

また、接続詞“because”も使われていて、“be far away”「遠く離れた」という意味ですね。

They sometimes built mounds that were shaped like Mt. Fuji.

“They”“many people”を指していて、“sometimes”「時々」という副詞です。

“mound”「塚、丘、土手」といった名詞で、今回は「塚」としました。塚は小さい山、丘くらいをイメージしてください。

“that”「主格の関係代名詞」で、“that were shaped like Mt. Fuji”が先行詞“mounds”を修飾していますね。

“shape”「を形作る」といった動詞で、ここでは「受動態」になっています。

“like”「~のような」という前置詞になります。

Climbing the mounds let them feel that they were cleansing their souls.

“Climbing”「動名詞」ですね。

“let 名詞 動詞の原形”「名詞に~させてあげる、名詞が~するのを許す」といったニュアンスになります。

“let”は原形から過去分詞形まですべて同じ形で、今回は“that”以下が過去形なので“let”も過去形です。

“them”“many people”を指していて、“that”は接続詞ですね。

“cleans”「を清める、洗浄する」という動詞で、ここでは「過去進行形」になっています。

FLEX Lesson5 Section2 まとめ

以上がFLEX Lesson5 Section2の日本語訳となります。

>高1FLEX Lesson5 Section1 本文和訳

>高1FLEX Lesson5 Section3 本文和訳

>高1FLEX Lesson5 Section4 本文和訳

何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!

ゲーミングキッズ英会話

「フォートナイト」「マインクラフト」好きな子は必見!
ゲームをしてれば英語が話せるようになる?!

FLEX Lesson5高1 FLEX
その他の記事はこちら!
SNSのフォローもお願いします!

コメント