数研出版 高1BIG DIPPER Lesson6 Section3の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。
Lesson6-1, 6-2の解説はこちらからご覧ください。
>高1BIG DIPPER Lesson6 Section1 本文和訳
>高1BIG DIPPER Lesson6 Section2 本文和訳
- BIG DIPPER Lesson6 Section3 本文と日本語訳
- BIG DIPPER Lesson6 Section3 重要事項の解説
- Kenta introduces Dominican people’s comments in a newspaper to class.
- I will never forget the day when I found my best friend.
- I am happy because I have someone who loves and accepts me.
- For me, happiness means being alive and healthy, and having a kind family.
- Many children look happy, probably because they have a deep bond of love with family members and friends.
- People care about and help each other in this country.
- People here are cheerful and love to laugh.
- However, I wonder whether we are really happy.
- The Dominicans enjoy dancing in spite of their hard life.
- They know how to be positive.
- BIG DIPPER Lesson6 Section3 まとめ
BIG DIPPER Lesson6 Section3 本文と日本語訳
Kenta introduces Dominican people’s comments in a newspaper to class.
「ケンタは新聞にあるドミニカ人のコメントをクラスに紹介します。」
1. Juliet (Student): 「ジュリエット(学生)」
I will never forget the day when I found my best friend.
「私は親友と出会った日のことを決して忘れないでしょう。」
I am happy because I have someone who loves and accepts me.
「私を愛してくれて、受け入れてくれる人がいるから幸せです。」
2. Daniel (Student): 「ダニエル(学生)」
For me, happiness means being alive and healthy, and having a kind family.
「僕にとって、幸せとは生きていて、健康でいて、そして優しい家族を持つことです。」
3. Sindy (Teacher): 「シンディ(教師)」
Many children look happy, probably because they have a deep bond of love with family members and friends.
「多くの子どもたちは幸せそうに見えるのは、多分彼らには家族や友達と深い愛の絆があるからです。」
People care about and help each other in this country.
「この国では、人々はお互いを気遣い、助け合っています。」
4. Rita (Businessperson): 「リタ(実業家)」
People here are cheerful and love to laugh.
「ここの人々は元気で笑うのが大好きです。」
However, I wonder whether we are really happy.
「しかし、私たちは本当に幸せなのか疑問に思います。」
5. Mariano (Doctor): 「マリアーノ(医師)」
The Dominicans enjoy dancing in spite of their hard life.
「ドミニカ人は大変な生活にもかかわらず、踊ることを楽しみます。」
They know how to be positive.
「彼らは前向きになる方法を知っています。」
BIG DIPPER Lesson6 Section3 重要事項の解説
Kenta introduces Dominican people’s comments in a newspaper to class.
“introduce”は「を紹介する、導入する」という動詞で、“Dominican”は「ドミニカの」という形容詞、“comment”は「コメント、意見、論評」といった名詞になります。
また、名詞に‘sを付けると「~の」という所有を表します。
直前の名詞が複数形のときは” teachers‘ “のようにアポストロフィーだけを最後に付けます。
I will never forget the day when I found my best friend.
“forget”は「を忘れる」という動詞、“never”は「決して~ない」という副詞ですね。
“when”は「関係副詞」で、“when I found my best friend”が先行詞“the day”を修飾しています。
“found”は“find(を見つける、と出会う)”の過去形で、“best friend”は「親友」という名詞です。
I am happy because I have someone who loves and accepts me.
ここでは「接続詞because」が使われていますね。
“someone”は「人」を表す代名詞で、“who”は「主格の関係代名詞」です。
“who loves and accepts me”が先行詞“someone”を修飾していますね。
“accept“は「を受け入れる」という動詞です。
For me, happiness means being alive and healthy, and having a kind family.
“happiness”は「幸せ、幸福」という名詞で、“mean”は「を意味する」という動詞です。
“being”は「動名詞」になっていて、後ろの“alive and healthy”という形容詞とセットになっていますね。
“alive”は「生きていて」、“healthy”は「健康的な」、“kind”は「優しい、親切な」という形容詞です。
Many children look happy, probably because they have a deep bond of love with family members and friends.
“look 形容詞”は「~そうだ」という重要表現ですね。
“probably”は「多分、おそらく」という副詞で、「接続詞because」も使われていますね。
“they”は“Many children”を指していて、“deep”は「深い」という形容詞、“a deep of love with~”は「~との愛の絆」という意味です。
People care about and help each other in this country.
“care about”は「を気遣う、気に掛ける」、“each other”は「お互い」という重要表現です。
People here are cheerful and love to laugh.
“cheerful”は「元気な、陽気な」という形容詞で、“laugh”は「笑う」という動詞です。
“to laugh”は「不定詞の名詞的用法」ですね。
However, I wonder whether we are really happy.
“however”は「しかし」という意味の副詞になります。
同じ意味で“but”がありますが,こちらは接続詞なので品詞が異なります。“but”は“文A,but 文B”というように,2つの文を繋ぐ際に使います。
“文A. But 文B.”というように,“but”を文の先頭に置いて1文だけで完結させるのは原則NGとなります。
“wonder”は「疑問に思う、~かどうかと思う」という動詞で、“whether”は「~かどうか」という接続詞です。
The Dominicans enjoy dancing in spite of their hard life.
“Dominican”は「ドミニカ人」という名詞ですね。
“dancing”は「動名詞」になっていて、“in spite of~”は「~にもかかわらず」という重要な前置詞表現です。
“hard”は「大変な、辛い」という形容詞で、“life”は「生活、人生、命」といった名詞になります。
They know how to be positive.
“They”は“The Dominicans”を指していますね。
“how to 動詞の原形”は「~する方法、~のしかた」という「疑問詞+不定詞」の表現で、“positive”は「前向きな、積極的な」という形容詞になります。
BIG DIPPER Lesson6 Section3 まとめ
以上がBIG DIPPER Lesson6 Section3の日本語訳となります。
>高1BIG DIPPER Lesson6 Section1 本文和訳
>高1BIG DIPPER Lesson6 Section2 本文和訳
何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!
コメント