数研出版 高1BIG DIPPER Lesson4 Section1の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。
Lesson4-2, 4-3の解説はこちらからご覧ください。
>高1BIG DIPPER Lesson4 Section2 本文和訳
>高1BIG DIPPER Lesson4 Section3 本文和訳
- BIG DIPPER Lesson4 Section1 本文と日本語訳
- BIG DIPPER Lesson4 Section1 重要事項の解説
- Older Sports and Newer Sports
- I always feel excited when I see marathons on television.
- Marathon runners always do their best in extreme conditions.
- Running is one of the oldest sports.
- In the ancient Olympic Games, athletes ran about 4 kilometers.
- In the modern Olympic Games, marathon runners now race 42.195 kilometers.
- This is nearly equal to the distance between Marathon and Athens, two cities in Greece.
- In 490 B.C., Marathon was attacked by the Persian army.
- Marathon won the battle.
- A messenger ran nonstop from Marathon to Athens to report the victory.
- Immediately after reporting this, he died.
- Marathons and other road races have become popular all over the world.
- In Japan, for example, several thousand events are held every year.
- I want to take part in one of them.
- BIG DIPPER Lesson4 Section1 まとめ
BIG DIPPER Lesson4 Section1 本文と日本語訳
Older Sports and Newer Sports
「古いスポーツと新しいスポーツ」
Tomoya talks about the marathon.
「トモヤがマラソンについて話します。」
I always feel excited when I see marathons on television.
「私はテレビでマラソンを見ると、いつもワクワクします。」
Marathon runners always do their best in extreme conditions.
「マラソンランナーはいつも過酷な状況でベストを尽くしています。」
Running is one of the oldest sports.
「走ることは最も古いスポーツの1つです。」
In the ancient Olympic Games, athletes ran about 4 kilometers.
「古代オリンピックでは、競技者は約4キロを走りました。」
In the modern Olympic Games, marathon runners now race 42.195 kilometers.
「現代オリンピックでは、今のマラソンランナーは42.195キロを走ります。」
This is nearly equal to the distance between Marathon and Athens, two cities in Greece.
「これはギリシャにある2つの都市、マラトンとアテネ間の距離とほぼ同じです。」
In 490 B.C., Marathon was attacked by the Persian army.
「紀元前490年、マラトンはペルシア軍に攻撃されました。」
Marathon won the battle.
「マラトンはその戦いに勝利しました。」
A messenger ran nonstop from Marathon to Athens to report the victory.
「伝令は勝利を報告するために、マラトンからアテネまで休まずに走りました。」
Immediately after reporting this, he died.
「このことを報告した後すぐに、彼は亡くなりました。」
Marathons and other road races have become popular all over the world.
「マラソンと他のロードレースは世界中で人気になりました。」
In Japan, for example, several thousand events are held every year.
「例えば日本では、数千ものイベントが毎年開催されています。」
I want to take part in one of them.
「私はその内の1つに参加したいです。」
BIG DIPPER Lesson4 Section1 重要事項の解説
Older Sports and Newer Sports
“older”と“newer”はどちらも「比較級」になっていますね。
I always feel excited when I see marathons on television.
“always”は「いつも」という副詞で、“feel”は「感じる」という動詞、“excited”は「興奮した、ワクワクした」という形容詞です。
また、ここでは「接続詞when」も使われていますね。
“marathon”は「マラソン」という名詞で、“on television”は「テレビで」という表現になります。
Marathon runners always do their best in extreme conditions.
“do one’s best”は「ベストを尽くす、最善を尽くす」という重要表現です。
“extreme”は「極端な、危険をはらんだ」といった形容詞で、“condition”は「状況、状態」といった名詞になります。
“in extreme conditions”で「過酷な状況で」としました。
Running is one of the oldest sports.
“Running”は「動名詞」になっていますね。
“one of 最上級 名詞の複数形”は「最も~な名詞のうちの1つ」という「比較の応用表現」です。
In the ancient Olympic Games, athletes ran about 4 kilometers.
“ancient”は「古代の」という形容詞で、“the Olympic Games”は「オリンピック(大会)」という名詞です。
“athlete”は「競技者、アスリート」という名詞で、“ran”は“run”の過去形、“about”は「約、およそ」という副詞になります。
In the modern Olympic Games, marathon runners now race 42.195 kilometers.
“modern”は「現代の」という形容詞で、” race”は「走る、競争する」といった動詞です。
This is nearly equal to the distance between Marathon and Athens, two cities in Greece.
“nearly”は「ほとんど」という副詞、“equal”は「等しい、同じ」といった形容詞で、“be equal to~”で「~と等しい」となります。
“distance”は「距離」、“Marathon”は「マラトン」、“Athens”は「アテネ」という都市名、“Greece”は「ギリシャ」という名詞ですね。
“Marathon and Athens”と“two cities in Greece”は「同格語」になります。“名詞,名詞”の並びは「同格語」の可能性が高いですよ!
“between A and B“は「AとBの間で」という前置詞で,「2つのものの間」を示します。
「3つの間」を表現するときは“among“を使いますよ。
In 490 B.C., Marathon was attacked by the Persian army.
“B.C.”は「紀元前」という意味です。ちなみに「紀元後」は“A.D.”となりますよ。
“attack“は「を攻撃する、襲う」という動詞で、ここでは「受動態」になっています。
“Persian”は「ペルシア(の)」という意味で、“army”は「軍隊」という名詞です。
Marathon won the battle.
“won”は“win(に勝つ)”の過去形ですね。
“battle”は「戦い」という名詞になります。
A messenger ran nonstop from Marathon to Athens to report the victory.
“messenger”は「伝令、使者」という名詞で、“nonstop”は「休まずに、ノンストップで」という副詞になります。
“from A to B”は「AからBまで」という表現で、“report”は「を報告する」という動詞、“victory”は「勝利」という名詞です。
“to report”は「不定詞の副詞的用法」になっていますね。
Immediately after reporting this, he died.
“immediately”は「すぐに」という副詞、“after”は「~後に」という前置詞です。
“reporting”は「動名詞」になっていますね。
“die“は「死ぬ」という動詞です。
Marathons and other road races have become popular all over the world.
“other”は「他の」という形容詞で、“road race”は「ロードレース」という名詞です。
“become”は「になる」という動詞の過去分詞形で、ここでは「現在完了形」になっています。
“popular”は「人気な」という形容詞で、“all over the world”は「世界中」という表現です。
In Japan, for example, several thousand events are held every year.
“for example”は「例えば」という表現ですね。
“several”は「いくつかの」という形容詞、“thousand”は「千(の)」という意味で、合わせて「数千の」となります。
“event”は「イベント、出来事」という名詞で、“held”は“hold(を開催する、を掴む)”の過去分詞形です。ここでは「受動態」になっていますね。
I want to take part in one of them.
“want to 動詞の原形”で「~したい」という重要表現です!「不定詞の名詞的用法」と一緒に確認しておきましょう。
“take part in~”も「~に参加する」という重要表現です。
“of”は後ろから前に訳しましたね。“them”は“several thousand events”を指していますよ。
BIG DIPPER Lesson4 Section1 まとめ
以上がBIG DIPPER Lesson4 Section1の日本語訳となります。
>高1BIG DIPPER Lesson4 Section2 本文和訳
>高1BIG DIPPER Lesson4 Section3 本文和訳
何か分からない点や他に解説してほしい点があれば,お気軽にコメントしてください!
コメント